Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - El dios de la luz eléctrica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El dios de la luz eléctrica
Бог электрического света
Siempre
creí
que
El
Cielo
era
el
nombre
de
un
bar
Я
всегда
верил,
что
"Рай"
— это
название
бара,
Con
música
para
bailar
y
sillones
de
terciopelo;
С
музыкой
для
танцев
и
бархатными
креслами;
Intento
unir
el
mito
y
la
verdad
con
pegamento
Я
пытаюсь
склеить
миф
и
правду,
Y
tú
me
traes
ungüentos
para
hacerme
inmortal.
А
ты
приносишь
мне
мази,
чтобы
сделать
меня
бессмертным.
De
cobre
son
los
hilos
que
transmiten
confusión
Медные
провода
передают
смятение,
Y
bien
ha
de
saber
tu
Dios
que
de
cera
son
los
cirios;
И
твой
Бог
должен
знать,
что
свечи
сделаны
из
воска;
Se
ha
parado
el
ascensor,
¿Es
así
el
paraíso?
Лифт
остановился.
Это
и
есть
рай?
O
¿Es
el
capitalismo
que
nos
nubla
la
visión?
Или
это
капитализм
затуманивает
нам
взгляд?
Ando
buscando
al
Dios
de
la
luz
eléctrica
Я
ищу
Бога
электрического
света.
Si
tú
lo
vieras
¿le
podrías
hablar
de
mí?
Если
ты
увидишь
его,
не
могла
бы
ты
поговорить
с
ним
обо
мне?
Ando
buscando
al
Dios
de
la
luz
eléctrica
Я
ищу
Бога
электрического
света.
Si
tú
lo
vieras
¿le
podrías
hablar
de
mí?
Если
ты
увидишь
его,
не
могла
бы
ты
поговорить
с
ним
обо
мне?
Ya
llego
tarde
al
funeral,
me
he
dormido
ante
el
espejo
Я
опоздал
на
похороны,
заснул
перед
зеркалом.
Acaba
de
morir
de
viejo
el
nuevo
orden
mundial
Только
что
от
старости
умер
новый
мировой
порядок.
Sé
que
más
tarde
me
dirás
que
todo
ha
sido
un
sueño
Я
знаю,
позже
ты
скажешь
мне,
что
всё
это
было
сном.
Los
relojes
se
harán
queso
si
el
tiempo
se
hace
gas.
Часы
превратятся
в
сыр,
если
время
станет
газом.
Ando
buscando
al
Dios
de
la
luz
eléctrica
Я
ищу
Бога
электрического
света.
Si
tú
lo
vieras
¿le
podrías
hablar
de
mí?
Если
ты
увидишь
его,
не
могла
бы
ты
поговорить
с
ним
обо
мне?
Ando
buscando
al
Dios
de
la
luz
eléctrica
Я
ищу
Бога
электрического
света.
Si
tú
lo
vieras
¿le
podrías
hablar
de
mí?
Если
ты
увидишь
его,
не
могла
бы
ты
поговорить
с
ним
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.