Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - El Mas Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mas Allá
Потусторонний мир
Ronda
un
gato
persa
por
mis
sueños
По
моим
снам
бродит
персидский
кот,
Hablandome
de
muerte
y
de
amor.
Рассказывая
о
смерти
и
любви.
Me
dá
como
a
ese
viejo
Он
напоминает
мне
того
старика,
Príncipe
del
dolor,
Принца
боли,
Aquél
tiempo
convirtió
en
piedra
el
corazón.
Чье
сердце
время
обратило
в
камень.
En
la
planta
decimotercera
На
тринадцатом
этаже
Se
coló
el
diablo
en
mi
ascensor
Дьявол
проскользнул
в
мой
лифт.
No
supe
quién
era
hasta
que
me
habló
Я
не
знал,
кто
он,
пока
он
не
заговорил
Con
esa
extraña
melodía
de
su
voz.
Своим
странным,
мелодичным
голосом.
Cuando
tú
quieras,
yo
te
puedo
desvelar
Когда
ты
захочешь,
милая,
я
могу
открыть
тебе,
Lo
que
te
espera
en
el
más
allá.
Что
ждет
тебя
в
потустороннем
мире.
Hay
un
hombre
bueno
en
el
camino
На
пути
стоит
добрый
человек,
Que
me
ofrece
vino
y
conversación
Предлагающий
мне
вино
и
беседу.
Alguien
le
habrá
dicho
Кто-то,
должно
быть,
сказал
ему,
Que
voy
sin
dirección
y
que
llevo
varios
siglos
perdido.
Что
я
иду
без
направления
и
что
я
потерян
уже
много
веков.
A
ver
amigo
cuándo
vas
a
madurar?
Друг,
когда
же
ты
повзрослеешь?
Estás
hundido
y
no
ves
más
más
allá.
Ты
погряз
в
этом
и
не
видишь
дальше
своего
носа.
Hazle
caso
al
perro
asirio
Послушай
ассирийского
пса
Y
pon
mucha
atención
porque
el
cielo
manda
avisos
en
И
будь
внимательна,
ведь
небо
посылает
знаки
в
Forma
de
delirios
pero
a
veces
tienen
forma
de
canción.
Виде
бреда,
но
иногда
они
принимают
форму
песни.
Nunca
se
sabe
cuando
te
puede
llegar
Никогда
не
знаешь,
когда
может
прийти
Algún
mensaje
desde...
Весточка
из...
Desde
el
más
allá
Из
потустороннего
мира.
Desde
el
más
allá
(×4)
Из
потустороннего
мира
(×4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ignacio Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.