Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - En el Ángulo Muerto
En el Ángulo Muerto
В Мертвой Зоне
Estoy
en
el
ángulo
muerto,
es
el
sitio
perfecto,
nadie
me
ve.
Я
в
мертвой
зоне,
это
идеальное
место,
меня
никто
не
видит.
Estoy
fuera
de
juego
batiéndome
en
duelo
lo
mismo
que
ayer.
Я
вне
игры,
сражаюсь
на
дуэли,
как
и
вчера.
A
solas
con
mis
recuerdos,
los
falsos
y
los
verdaderos.
Наедине
со
своими
воспоминаниями,
ложными
и
настоящими.
Si
no
me
ladraran
los
perros
creería
que
sueño.
Nadie
me
ve,
Если
бы
не
лай
собак,
я
бы
подумал,
что
сплю.
Меня
никто
не
видит,
Nadie
me
ve,
nadie
me
ve.
Меня
никто
не
видит,
меня
никто
не
видит.
Estoy
en
ninguna
parte
rozando
el
desastre
sin
nada
que
hacer.
Я
нигде,
стою
на
краю
пропасти,
мне
нечего
делать.
Estoy
flotando
en
el
aire,
supongo
que
sabes
que
abajo
no
hay
red.
Я
парю
в
воздухе,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
внизу
нет
сети.
Sentado
a
la
diestra
del
Padre,
esperando
la
luna
de
Cáncer,
haciendo
de
la
duda
un
arte,
planteándome
en
serio
volver
a
nacer,
volver
a
nacer,
volver
a
nacer.
Сижу
по
правую
руку
от
Отца,
жду
рака
на
Луне,
превращаю
сомнения
в
искусство,
серьезно
подумываю
снова
родиться,
снова
родиться,
снова
родиться.
Nadie
me
ve.
Меня
никто
не
видит.
En
el
ángulo
muerto
В
мертвой
зоне
Por
el
retrovisor
Задним
числом
Es
el
sitio
perfecto.
Это
идеальное
место.
Sé
que
no,
sé
que
no
hay
nada
que
hacer.
Я
знаю,
что
нет,
что
нечего
делать.
Cerraron
el
limbo
y
se
fuerom,
no
vieron
que
yo
estaba
dentro
Лимб
закрыт,
и
они
ушли,
не
видя,
что
я
был
внутри
Pidiendole
al
camarero
los
sacramentos
Просил
у
официанта
таинства
Y
algo
de
beber.
И
что-нибудь
выпить.
Nadie
me
ve.
Меня
никто
не
видит.
Nadie
me
ve.
Меня
никто
не
видит.
Nadie
me
ve.
Меня
никто
не
видит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé ignacio lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.