Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - En Otro Tiempo, en Otro Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otro Tiempo, en Otro Lugar
В другое время, в другом месте
Nauuu...
uuuuuuuuuuu...
На-а-а-а...
у-у-у-у-у-у-у...
El
tiempo
pasó
como
una
estrella
fugaz,
Время
пролетело,
как
падающая
звезда,
Y
nuestro
amor
falleció
sin
razón.
И
наша
любовь
угасла
без
причины.
Quisiera
volver
aquel
tiempo
otra
vez
Я
хотел
бы
вернуть
то
время
назад
Y
poderte
detener,
pues
ya
no
puedo...
И
остановить
тебя,
но
уже
не
могу...
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
cual
sea
mi
destino
Я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
El
mundo
caerá
sobre
mi...
Мир
обрушится
на
меня...
Quisiera
volver
a
amarte,
Я
хотел
бы
снова
любить
тебя,
Volver
a
quererte,
Снова
желать
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi,
Снова
держать
тебя
рядом
с
собой,
Mis
ojos
lloran
por
ti.
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Quisiera
volver
a
amarte,
Я
хотел
бы
снова
любить
тебя,
Volver
a
quererte,
Снова
желать
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi,
Снова
держать
тебя
рядом
с
собой,
Mis
ojos
lloran
por
ti.
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Me
haces
tanta
falta
y
no
lo
puedo
negar,
Мне
тебя
так
не
хватает,
и
я
не
могу
этого
отрицать,
No
sé
como
de
mi
vida
te
pudistes
marchar,
Я
не
знаю,
как
ты
смогла
уйти
из
моей
жизни,
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвала
мое
сердце,
как
кусок
бумаги
Jugastes
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
por
qué,
Ты
играла
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
спрашиваю
себя,
почему,
Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti,
Почему
я
должен
был
влюбиться
в
тебя,
Quererte
como
te
quise
y
luego
yo
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
я
любил,
а
потом
потерять
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
antes
los
ojos
de
Dios,
Я
думаю,
это
несправедливо
перед
лицом
Бога,
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagastes
con
dolor.
Я
дал
тебе
столько
любви,
а
ты
отплатила
мне
болью.
Pero
algún
día
te
darás
cuenta
lo
que
sentía
por
ti.
Но
однажды
ты
поймешь,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Y
pensaras
en
mi
aunque
estás
lejos
de
mi,
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
даже
если
ты
далеко
от
меня,
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
остались
только
те
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero...
И
в
моем
сердце
голос,
который
говорит,
что
я
люблю
тебя...
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
cual
sea
mi
destino
Я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
El
mundo
caerá
sobre
mi...
Мир
обрушится
на
меня...
Dime
si
algún
día
chica
yo
te
fallé,
Скажи
мне,
девочка,
подводил
ли
я
тебя
когда-нибудь,
Cometí
mis
errores
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершал
ошибки,
но
никогда
не
изменял
тебе
Nunca
me
atreví
abandonarte
sin
pensar,
Я
никогда
не
осмеливался
бросить
тебя,
не
подумав,
En
la
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar,
О
прекрасных
вещах,
которые
могли
произойти
между
нами,
Tus
caricias,
Твои
ласки,
Tu
forma
de
hacer
el
amor.
Твой
способ
заниматься
любовью.
Deseo
saber
como
es
tu
vida
ahora
sin
mi
Я
хочу
знать,
как
твоя
жизнь
сейчас
без
меня
Y
saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe...
И
знать,
существует
ли
в
тебе
на
самом
деле
любовь...
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
cual
sea
mi
destino
Я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
El
mundo
caerá
sobre
mi...
Мир
обрушится
на
меня...
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
No
sé
cual
sea
mi
destino
Я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
Без
твоей
любви,
El
mundo
caerá
sobre
mi...
Мир
обрушится
на
меня...
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé ignacio lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.