José Ignacio Lapido - Fuera del Mundo Real - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - Fuera del Mundo Real




Fuera del Mundo Real
Вне Реального Мира
En barcos de papel navegan mis sueños,
На бумажных корабликах плывут мои мечты,
Los dejé zarpar al amanecer.
Я отпустил их на рассвете.
No adónde van
Не знаю, куда они плывут
Ni si tienen intenciones de volver
И собираются ли вернуться
Al puerto de partida,
В порт отправления,
A aliviarnos la rutina tal vez.
Чтобы, возможно, скрасить нашу рутину.
Volveré a ir a las ciudades sin nombre,
Я снова отправлюсь в безымянные города,
Donde y yo nos solíamos ver.
Где мы с тобой когда-то встречались.
Y recorreré esas calles donde me perdí
И пройдусь по тем улицам, где я потерялся,
Buscando las respuestas,
Ища ответы,
Aquellas que yo nunca te di.
Те, что я тебе так и не дал.
Tengo dibujado en mi cabeza un mapa,
У меня в голове нарисована карта,
Viajaremos al absurdo una vez más,
Мы снова отправимся в абсурд,
Hoy saldremos por las buenas o por las malas
Сегодня мы выберемся, по-хорошему или по-плохому,
Fuera del mundo real.
Вне реального мира.
Me sentaré a beber con hombres sin patria,
Я сяду выпить с людьми без родины,
Sin nada que perder, sin voto y sin voz,
Без ничего, что можно потерять, без права голоса и без голоса вообще,
No voy a aceptar
Я не собираюсь принимать
Las condiciones de la rendición,
Условия капитуляции,
Torciendo a mano izquierda
Повернув налево,
Se llega hasta la puesta de sol.
Можно добраться до заката.
Tengo dibujado en mi cabeza un mapa,
У меня в голове нарисована карта,
Viajaremos al absurdo una vez más,
Мы снова отправимся в абсурд,
Hoy saldremos por las buenas o por las malas
Сегодня мы выберемся, по-хорошему или по-плохому,
Fuera del mundo real,
Вне реального мира,
Del mundo real,
Вне реального мира,
Del mundo real.
Вне реального мира.
Os propongo un plan
Я предлагаю тебе план
Que consiste en escapar de aquí,
Который заключается в том, чтобы сбежать отсюда,
Al fondo a mano izquierda
В глубине, слева,
Hay una puerta abierta al fin.
Наконец-то есть открытая дверь.
Tengo dibujado en mi cabeza un mapa,
У меня в голове нарисована карта,
Viajaremos al absurdo una vez más,
Мы снова отправимся в абсурд,
Hoy saldremos por las buenas o por las malas
Сегодня мы выберемся, по-хорошему или по-плохому,
Fuera del mundo real,
Вне реального мира,
Del mundo real,
Вне реального мира,
Del mundo real,
Вне реального мира,
Del mundo real ...
Вне реального мира ...





Авторы: josé ignacio lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.