José Ignacio Lapido - La Hora de los Lamentos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - La Hora de los Lamentos




La Hora de los Lamentos
The Hour of Lamentations
Semáforos en ámbar,
Amber traffic lights,
Los pájaros levantan vuelo.
The birds are taking flight.
Ventanas entreabiertas
Windows ajar,
Que dejan que se escape el amor.
From which love can escape.
Hay millones de maletas
There are millions of suitcases,
Pero no hay nadie en la estación.
But no one at the station.
Por la radio anuncian
The radio announces
Que se acerca una tormenta.
That a storm is approaching.
De las voces de la calle
Of the voices from the street,
Sólo quedan ya los ecos
Only echoes remain,
Y se dice que en el cielo
And it is said that in the sky
Se agotó la compasión.
Compassion has run out.
En los garitos y en los templos
In the taverns and in the temples,
Suena la misma canción.
The same song is playing.
Todo el mundo sabe
Everyone knows
Que esto va a ponerse feo.
That it's going to get ugly.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Nobody is safe from the rain,
Si donde llueve es en el corazón.
If it falls into the heart.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
There is no refuge, you and I know it.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
The time of lamentations has come again.
Brotan desengaños
Disappointments sprout,
Donde ayer planté deseos.
Where I once planted desires.
Todo está muy claro
Everything is very clear
Dentro de la confusión.
Within the confusion.
Mil problemas esperando
A thousand problems waiting,
Y vence el plazo del dolor.
And the time limit for pain expires.
Ojalá despierte
I wish I could wake up
Y vea que todo ha sido un sueño.
And see that it's all been a dream.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Nobody is safe from the rain,
Si donde llueve es en el corazón.
If it falls into the heart.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
There is no refuge, you and I know it.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
The time of lamentations has come again.
En los garitos y en los templos
In the taverns and in the temples,
Suena la misma canción.
The same song is playing.
Todo el mundo sabe
Everyone knows
Que esto va a ponerse feo.
That it's going to get ugly.
Nadie está a salvo de los aguaceros
Nobody is safe from the rain,
Si donde llueve es en el corazón.
If it falls into the heart.
No hay refugio, y yo lo sabemos.
There is no refuge, you and I know it.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
The time of lamentations has come again.
Otra vez llegó la hora de los lamentos.
The time of lamentations has come again.





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.