Текст и перевод песни José Ignacio Lapido - Paredes Invisibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paredes Invisibles
Невидимые стены
Ahí
fuera
está
la
verdad
Там,
снаружи,
правда,
Nos
dijeron
que
había
que
buscarla
Нам
сказали,
что
её
нужно
искать.
Vive
en
la
oscuridad,
va
armada
Живёт
во
тьме,
вооружена,
Y
os
puede
sorprender
И
может
тебя
удивить.
Yo,
sin
saber
qué
hacer
Я,
не
зная,
что
делать,
Disparé
mis
dudas
al
azar
Выстрелил
своими
сомнениями
наугад
Y
perdí
toda
esperanza
И
потерял
всякую
надежду
De
oír
su
confesión
Услышать
её
признание,
Viendo
que
escapaba
una
vez
más.
Видя,
как
она
снова
убегает.
Ahí
fuera
está
lo
real,
Там,
снаружи,
реальность,
Con
sus
ángulos
rectos
y
sus
leyes.
С
её
прямыми
углами
и
законами.
Yo
no
lo
puedo
ver
Я
не
могу
её
видеть,
Pero
dicen
que
llega
a
deslumbrar
Но
говорят,
что
она
ослепляет.
Intento
conseguir
Пытаюсь
добиться,
Que
alguien
sintonice
la
emisión,
Чтобы
кто-нибудь
настроил
передачу,
Paredes
invisibles
Невидимые
стены
Que
hay
entre
el
mundo
y
yo,
Между
миром
и
мной,
Barreras
que
no
quise
atravesar.
Барьеры,
которые
я
не
захотел
преодолеть.
Ahí
fuera
están
los
demás,
Там,
снаружи,
другие,
Y
yo
aquí
con
mis
versos
imposibles.
А
я
здесь,
со
своими
невозможными
стихами.
Les
anuncié
que
hoy
Я
объявил
им,
что
сегодня
No
verían
mi
número
final
Они
не
увидят
мой
последний
номер.
No
puedo
hacer
saltar
Я
не
могу
перегореть,
Los
fusibles
de
la
realidad
Как
предохранители
реальности.
Paredes
invisibles
Невидимые
стены
Que
hay
entre
el
mundo
y
yo
Между
миром
и
мной,
Barreras
que
no
quise
atravesar
Барьеры,
которые
я
не
захотел
преодолеть,
Atravesar...
Преодолеть...
Ahí
fuera
está
la
verdad
Там,
снаружи,
правда,
Alguien
dijo
que
nos
haría
libres
Кто-то
сказал,
что
она
сделает
нас
свободными.
No
suena
nada
mal
Звучит
неплохо,
Pero
es
tan
difícil
de
creer
Но
в
это
так
трудно
поверить.
Yo
sigo
sin
saber
Я
всё
ещё
не
знаю,
Si
existe
o
es
sólo
una
ensoñación
Существует
ли
она
или
это
всего
лишь
мечта.
Paredes
invisibles
Невидимые
стены
Que
hay
entre
el
mundo
y
yo
Между
миром
и
мной,
Barreras
que
no
quise
atravesar
Барьеры,
которые
я
не
захотел
преодолеть,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Igancio Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.