José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José José & Marco Antonio Muñiz - Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)




Cruz de Olvido (Con Marco Antonio Muñiz)
Cross of Forgetfulness (With Marco Antonio Muñiz)
Con el atardecer
As the sun sets
Me ire de aqui, me ire sin ti
I'll leave from here, I'll leave without you
Me alejare de ti
I'll get away from you
Con un dolor dentro de mi
With a pain inside me
Te juro corazon
I swear darling
Que no es falta de amor pero es mejor asi
It's not a lack of love but it's better this way
Un dia comrenderas
One day you'll understand
Que lo hice por tu bien, que todo fue por ti
That I did it for your good, that everything was for you
La barca en que me ire
The boat on which I'll leave
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of forgetfulness
Lleva una cruz de amor
It carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Me morire de astio
I'll die of boredom
Culpable yo he de ser
I must be the one to blame
De que por mi puedas llorar
That because of me you can cry
Mejor sera partir
It'll be better to leave
Prefiero asi que hacerte mal
I prefer that to treating you poorly
Yo se que sufrire
I know I'll suffer
Mi nave cruzara un mar de soledad
My ship will cross a sea of solitude
Adios, adios mi amor
Goodbye, goodbye my love
Recuerda que te ame, que siempre te de amar
Remember that I loved you, that I'll always love you
La barca en que me ire
The boat on which I'll leave
Lleva una cruz de olvido
Carries a cross of forgetfulness
Lleva una cruz de amor
It carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Me morire de astio
I'll die of boredom





Авторы: Zaizar Torres Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.