Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Llenarte Toda (with Carlos Rivera)
Ich werde dich ganz erfüllen (mit Carlos Rivera)
Aflójate
el
pañuelo
Lockere
das
Tuch,
Que
llevas
en
el
pelo
das
du
im
Haar
trägst,
Desliza
ese
vestido
lass
dieses
Kleid
gleiten,
Que
va
ceñido
a
ti
das
dich
umschließt.
Descálzate
y
camina
Zieh
deine
Schuhe
aus
und
laufe
Sin
miedo
hasta
mis
brazos
ohne
Angst
in
meine
Arme,
Que
voy
a
amarte
tanto
denn
ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
Que
vas
a
ser
feliz
dass
du
glücklich
sein
wirst.
Desprende
con
malicia
Löse
mit
Bedacht
Tu
pelo
aprisionado
dein
gebundenes
Haar,
Despójate
de
prisa
entledige
dich
eilig
De
todo
lo
demás
von
allem
anderen.
Deja
correr
mis
manos
Lass
meine
Hände
laufen,
Por
donde
te
estremeces
wo
du
erzitterst,
Quiero
por
fin
tenerte
ich
will
dich
endlich
haben
Y
hacerte
mía
ya
und
dich
zu
meiner
machen.
Voy
a
llenarte
toda,
toda,
lentamente
y
poco
a
poco
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
langsam
und
nach
und
nach
Con
mis
besos
mit
meinen
Küssen.
Voy
a
llenarte
toda,
toda
y
a
cubrirte
con
mi
amor
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken,
Todo
tu
cuerpo
deinen
ganzen
Körper.
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben,
Sin
razón
ni
medida
ohne
Grund
und
Maß,
Que
solo
para
amarte
denn
nur
um
dich
zu
lieben,
Necesito
la
vida
brauche
ich
das
Leben.
Aflójate
el
pañuelo
Lockere
das
Tuch,
Que
llevas
en
el
pelo
das
du
im
Haar
trägst,
Desliza
ese
vestido
lass
dieses
Kleid
gleiten,
Que
va
ceñido
a
ti
das
dich
umschließt.
Descálzate
y
camina
Zieh
deine
Schuhe
aus
und
laufe
Sin
miedo
hasta
mis
brazos
ohne
Angst
in
meine
Arme,
Que
voy
a
amarte
tanto
denn
ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
Que
vas
a
ser
feliz
dass
du
glücklich
sein
wirst.
Desprende
con
malicia
Löse
mit
Bedacht
Tu
pelo
aprisionado
dein
gebundenes
Haar,
Despójate
de
prisa
entledige
dich
eilig
De
todo
lo
demás
von
allem
anderen.
Deja
correr
mis
manos
Lass
meine
Hände
laufen,
Por
donde
te
estremeces
wo
du
erzitterst,
Quiero
por
fin
tenerte
ich
will
dich
endlich
haben
Y
hacerte
mía
ya
und
dich
zu
meiner
machen.
Voy
a
llenarte
toda,
toda,
lentamente
y
poco
a
poco
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
langsam
und
nach
und
nach
Con
mis
besos
mit
meinen
Küssen.
Voy
a
llenarte
toda,
toda
y
a
cubrirte
con
mi
amor
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken,
Todo
tu
cuerpo
deinen
ganzen
Körper.
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben,
Sin
razón
ni
medida
ohne
Grund
und
Maß,
Que
solo
para
amarte
denn
nur
um
dich
zu
lieben,
Necesito
la
vida
brauche
ich
das
Leben.
Voy
a
llenarte
toda,
toda,
lentamente
y
poco
a
poco
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
langsam
und
nach
und
nach
Con
mis
besos
mit
meinen
Küssen.
Voy
a
llenarte
toda,
toda
y
a
cubrirte
con
mi
amor
Ich
werde
dich
ganz
erfüllen,
ganz,
und
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken,
Todo
tu
cuerpo
deinen
ganzen
Körper.
Voy
a
amarte
sin
fin
Ich
werde
dich
endlos
lieben,
Sin
razón
ni
medida
ohne
Grund
und
Maß,
Que
solo
para
amarte
denn
nur
um
dich
zu
lieben,
Necesito
la
vida
brauche
ich
das
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.