Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay un Mañana (with Valeria Lynch)
Es gibt ein Morgen (mit Valeria Lynch)
Donde
estas?,
donde
estas?,
Wo
bist
du?,
wo
bist
du?
La
vida
pasa
y
tú
no
estas
Das
Leben
vergeht
und
du
bist
nicht
da
Pero
mi
corazón
te
vuelve
a
buscar
Aber
mein
Herz
sucht
dich
immer
wieder
Aquí
estoy,
aquí
estoy,
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Y
esperando
en
vano,
la
realidad
me
hizo
crecer
Und
warte
vergeblich,
die
Realität
ließ
mich
erwachsen
werden
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
pude
olvidar
Es
war
hart,
jenes
Ende,
und
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Tu
recuerdo
ahora
me
ilumina
y
me
hace
pensar
Deine
Erinnerung
erleuchtet
mich
jetzt
und
lässt
mich
denken
Que
hay
un
mañana
por
cambiar
y
juntos
recuperar,
Dass
es
ein
Morgen
gibt,
um
sich
zu
ändern
und
gemeinsam
wiederzuerlangen,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
jene
Liebe,
jene
Liebe,
die
eingeschlafen
ist
Que
paso?,
Que
paso?
Was
ist
passiert?,
Was
ist
passiert?
Aquel
silencio
te
alejo,
Jene
Stille
hat
dich
entfernt,
La
noche
te
envolvió
sin
decir
adiós
Die
Nacht
hüllte
dich
ein,
ohne
Abschied
zu
nehmen
Basta
ya,
aquí
estoy,
Genug
jetzt,
hier
bin
ich,
Ven
a
tomar
mi
mano,
déjame
ser
tu
felicidad
Komm,
nimm
meine
Hand,
lass
mich
dein
Glück
sein
Fue
duro
aquel
final
y
no
te
puede
olvidar
Es
war
hart,
jenes
Ende,
und
ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Tu
recuerdo
ahora,
me
ilumina,
Deine
Erinnerung
erleuchtet
mich
jetzt,
Y
me
hace
pensar,
und
lässt
mich
denken,
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
dass
es
ein
Morgen
gibt,
um
sich
zu
ändern
und
gemeinsam
wiederzuerlangen,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
jene
Liebe,
jene
Liebe,
die
eingeschlafen
ist
Que
hay
un
mañana
por
cambiar,
y
juntos
recuperar,
Dass
es
ein
Morgen
gibt,
um
sich
zu
ändern
und
gemeinsam
wiederzuerlangen,
Aquel
amor,
aquel
amor,
que
dormido
esta
jene
Liebe,
jene
Liebe,
die
eingeschlafen
ist
Aquel
amor,
que
dormido
esta.
jene
Liebe,
die
eingeschlafen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Hirschhorn, Al Kasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.