Текст и перевод песни José José - Adiós Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Princesa
Прощай, принцесса
Jamás
te
he
visto
tan
bella,
te
lo
juro
Никогда
не
видел
тебя
такой
красивой,
клянусь
Cuánta
gente
hay,
amor,
estás
feliz
Так
много
людей,
любовь
моя,
ты
счастлива
Comprendo
que
te
olvidaras
de
invitarme
Понимаю,
что
ты
забыла
меня
пригласить
¡Qué
curioso!,
tú
de
novia,
yo
sin
ti
Как
забавно!
Ты
— невеста,
а
я
без
тебя
Tendré
que
aprender
a
estar
sin
muchas
cosas
Придется
учиться
жить
без
многого
Sin
tus
besos,
sin
tu
risa,
sin
tu
olor
Без
твоих
поцелуев,
без
твоего
смеха,
без
твоего
запаха
Sin
tu
cuerpo,
como
potro
desbocado
Без
твоего
тела,
как
дикого
скакуна
Galopando
tantas
noches
de
amor
Скачущего
столько
ночей
любви
Adiós,
adiós
princesa
Прощай,
прощай,
принцесса
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Надеюсь,
ты
сделала
всё
правильно
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
И
у
тебя
есть
то,
что
я
тебе
так
много
давал
Amor,
amor
y
amor
Любовь,
любовь
и
любовь
Adiós,
adiós
princesa
Прощай,
прощай,
принцесса
Que
el
mundo
entero
ruede
para
ti
Пусть
весь
мир
вертится
вокруг
тебя
Espero
que
no
tengas
que
acordarte
Надеюсь,
тебе
не
придётся
вспоминать
Jamás,
jamás
de
mí
Никогда,
никогда
обо
мне
Jamás
me
gustaste
tanto,
te
lo
juro
Никогда
ты
мне
так
не
нравилась,
клянусь
Qué
gran
triunfo
hay
en
tus
ojos,
se
te
ve
Какой
триумф
в
твоих
глазах,
это
видно
¡Qué
lástima
no
poder
felicitarte!
Как
жаль,
что
не
могу
тебя
поздравить!
¿Qué
dirías?,
y
de
blanco,
hay
que
ver
Что
бы
ты
сказала?
А
в
белом,
надо
же!
Seguro
que
cuando
llegue
el
gran
momento
Наверняка,
когда
наступит
главный
момент
Cuando
te
hagan
la
pregunta
y
digas
"sí"
Когда
тебе
зададут
вопрос,
и
ты
скажешь
"да"
Será
como
si
jamás
me
hubieras
visto
Будет
так,
как
будто
ты
меня
никогда
не
видела
Ay,
amiga,
esto
es
ver
para
vivir
Ох,
подруга,
это
надо
видеть,
чтобы
жить
Adiós,
adiós
princesa
Прощай,
прощай,
принцесса
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Надеюсь,
ты
сделала
всё
правильно
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
И
у
тебя
есть
то,
что
я
тебе
так
много
давал
Amor,
amor
y
amor
Любовь,
любовь
и
любовь
Adiós,
adiós
princesa
Прощай,
прощай,
принцесса
Que
el
mundo
entero
ruede
para
ti
Пусть
весь
мир
вертится
вокруг
тебя
Espero
que
no
tengas
que
acordarte
Надеюсь,
тебе
не
придётся
вспоминать
Jamás,
jamás
de
mí
Никогда,
никогда
обо
мне
Adiós,
adiós
princesa
Прощай,
прощай,
принцесса
Espero
que
hayas
hecho
lo
mejor
Надеюсь,
ты
сделала
всё
правильно
Y
tengas
lo
que
yo
te
he
dado
tanto
И
у
тебя
есть
то,
что
я
тебе
так
много
давал
Amor,
amor
y
amor
Любовь,
любовь
и
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.