Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pasaron
por
mi
vida
Die
durch
mein
Leben
gingen
Aliviando
las
heridas
Und
die
Wunden
heilten
De
mis
fracasos
de
amor
Meiner
gescheiterten
Lieben
Que
escondidos
en
la
sombra
Die
verborgen
im
Schatten
Me
entregaron
tiernamente
Mir
zärtlich
hin
gaben
El
secreto
de
un
amor
Das
Geheimnis
einer
Liebe
Sabrán,
que
fueron
para
mí
Sie
wissen,
sie
waren
für
mich
La
luz,
en
noches
de
tormenta
Das
Licht
in
stürmischen
Nächten
Y
así,
tan
solo
con
su
amor
Und
so,
nur
mit
ihrer
Liebe
Sobreviví,
sin
darme
cuenta
Überlebte
ich,
ohne
es
zu
merken
Que
llenaron
mis
vacíos
Die
meine
Leere
füllten
Igual
que
el
agua
a
los
ríos
Wie
Wasser
die
Flüsse
Con
nuestros
sueños
de
amor
Mit
unseren
Liebesträumen
Que
compartieron
mis
penas
Die
meine
Sorgen
teilten
Sin
promesas
ni
cadenas
Ohne
Versprechen
oder
Fesseln
Amor
a
cambio
de
amor
Liebe
als
Gegenliebe
Sabrán,
que
fueron
para
mí
Sie
wissen,
sie
waren
für
mich
La
luz,
en
noches
de
tormenta
Das
Licht
in
stürmischen
Nächten
Y
así,
tan
solo
con
su
amor
Und
so,
nur
mit
ihrer
Liebe
Sobreviví,
sin
darme
cuenta
Überlebte
ich,
ohne
es
zu
merken
Sabrán,
que
el
tiempo
pasará
Sie
wissen,
die
Zeit
wird
vergehen
¡Quizá,
mi
vida
siga
herrante!
Vielleicht
bleibt
mein
Leben
unstet!
¡Quizá,
jamás
las
vuelva
a
ver!
Vielleicht
seh
ich
sie
nie
wieder!
Pero
yo
sé,
que
nunca
olvidaré...
Doch
ich
weiß,
ich
werd
sie
nie
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.