José José - Cruz de Olvido - Sinfónico - перевод текста песни на немецкий

Cruz de Olvido - Sinfónico - jose Joseперевод на немецкий




Cruz de Olvido - Sinfónico
Kreuz des Vergessens - Sinfonisch
Con el atardecer, me iré de ti
Mit dem Sonnenuntergang werde ich von dir gehen,
Me iré sin
Ich werde ohne dich gehen,
Me alejaré de aquí
Ich werde mich von hier entfernen,
Con un dolor, dentro de
Mit einem Schmerz tief in mir.
Te juro corazón que no es falta de amor
Ich schwöre dir, mein Herz, es ist nicht aus Mangel an Liebe,
Pero es mejor así
Aber es ist besser so.
Un día comprenderás que lo hice por tu bien
Eines Tages wirst du verstehen, dass ich es zu deinem Wohl getan habe,
Que todo fue por ti
Dass alles für dich war.
La barca en que me iré
Das Boot, mit dem ich fahren werde,
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva una cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe.
Y en esa cruz sin fin
Und an diesem endlosen Kreuz
Me moriré de hastío
Werde ich aus Überdruss sterben.
Culpable no he de ser
Schuld will ich nicht sein,
De que por puedas llorar
Dass du meinetwegen weinen könntest.
Mejor será partir
Es ist besser zu gehen.
Prefiero así que hacerte mal
Lieber so, als dir Leid anzutun.
Yo que sufriré
Ich weiß, dass ich leiden werde,
Mi nave cruzará
Mein Schiff wird durchqueren
Un mar de soledad
Ein Meer der Einsamkeit.
Adiós, adiós mi bien
Leb wohl, leb wohl, meine Liebste,
Recuerda que te amé
Erinnere dich, dass ich dich liebte,
Que siempre te he de amar
Dass ich dich immer lieben werde.
La barca en que me iré
Das Boot, mit dem ich fahren werde,
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva una cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe.
Y en esa cruz sin fin
Und an diesem endlosen Kreuz
Me moriré de hastío
Werde ich aus Überdruss sterben.
La barca en que me iré
Das Boot, mit dem ich fahren werde,
Lleva una cruz de olvido
Trägt ein Kreuz des Vergessens,
Lleva una cruz de amor
Trägt ein Kreuz der Liebe.
Y en esa cruz sin fin
Und an diesem endlosen Kreuz
Me moriré de hastío
Werde ich aus Überdruss sterben.





Авторы: Zaizar Torres Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.