Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Olvido - Sinfónico
Kreuz des Vergessens - Sinfonisch
Con
el
atardecer,
me
iré
de
ti
Mit
dem
Sonnenuntergang
werde
ich
von
dir
gehen,
Me
iré
sin
tí
Ich
werde
ohne
dich
gehen,
Me
alejaré
de
aquí
Ich
werde
mich
von
hier
entfernen,
Con
un
dolor,
dentro
de
mí
Mit
einem
Schmerz
tief
in
mir.
Te
juro
corazón
que
no
es
falta
de
amor
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
es
ist
nicht
aus
Mangel
an
Liebe,
Pero
es
mejor
así
Aber
es
ist
besser
so.
Un
día
comprenderás
que
lo
hice
por
tu
bien
Eines
Tages
wirst
du
verstehen,
dass
ich
es
zu
deinem
Wohl
getan
habe,
Que
todo
fue
por
ti
Dass
alles
für
dich
war.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe.
Y
en
esa
cruz
sin
fin
Und
an
diesem
endlosen
Kreuz
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
aus
Überdruss
sterben.
Culpable
no
he
de
ser
Schuld
will
ich
nicht
sein,
De
que
por
mí
puedas
llorar
Dass
du
meinetwegen
weinen
könntest.
Mejor
será
partir
Es
ist
besser
zu
gehen.
Prefiero
así
que
hacerte
mal
Lieber
so,
als
dir
Leid
anzutun.
Yo
sé
que
sufriré
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde,
Mi
nave
cruzará
Mein
Schiff
wird
durchqueren
Un
mar
de
soledad
Ein
Meer
der
Einsamkeit.
Adiós,
adiós
mi
bien
Leb
wohl,
leb
wohl,
meine
Liebste,
Recuerda
que
te
amé
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebte,
Que
siempre
te
he
de
amar
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe.
Y
en
esa
cruz
sin
fin
Und
an
diesem
endlosen
Kreuz
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
aus
Überdruss
sterben.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
mit
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe.
Y
en
esa
cruz
sin
fin
Und
an
diesem
endlosen
Kreuz
Me
moriré
de
hastío
Werde
ich
aus
Überdruss
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaizar Torres Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.