jose Jose - Cuando el amor se va de casa - перевод текста песни на немецкий

Cuando el amor se va de casa - jose Joseперевод на немецкий




Cuando el amor se va de casa
Wenn die Liebe das Haus verlässt
Enfrente de la puerta de la sala donde entre
Gegenüber der Wohnzimmertür, durch die ich eintrat,
Encuentro aquellas fotos que hace tres años deje
finde ich jene Fotos, die ich vor drei Jahren hierließ.
Levanto mis ojos por las paredes de papel
Ich hebe meinen Blick entlang der Papiertapeten,
Marcadas con tus dedos como si fuese tu propio ser
gezeichnet von deinen Fingern, als wären sie dein eigenes Sein.
El mobiliario todo tuyo en el polvo que junto
Deine Möbel alle im Staub, der sich ansammelt,
Escribo con mis dedos tu nombre que paso
schreibe ich mit meinen Fingern deinen Namen, der Geschichte ist.
En la sala una nostalgia que se sienta en el sofa
Im Wohnzimmer eine Nostalgie, die sich auf dem Sofa niederlässt,
No son pasos marcados de las ganas de quedar
keine deutlichen Spuren des Wunsches zu bleiben.
Que sea asi
Lass es so sein,
Porque no debe ser
denn es soll nicht sein.
Que sea asi
Lass es so sein,
Porque no debe ser
denn es soll nicht sein.
El amor no espera
Die Liebe wartet nicht,
El amor no se atrasa
die Liebe verspätet sich nicht.
Una frase sencilla
Ein einfacher Satz:
El amor no termina
Die Liebe endet nicht,
Cambia de casa
sie wechselt das Haus.
El amor no espera
Die Liebe wartet nicht,
El amor no se atrasa
die Liebe verspätet sich nicht.
Una frase sencilla
Ein einfacher Satz:
El amor no termina
Die Liebe endet nicht,
Cambia de casa
sie wechselt das Haus.
El en cuarto la ventana que se cierra para no ver
Im Zimmer schließt sich das Fenster, um nicht zu sehen,
Tambien la puerta abierta esperando por ti
auch die offene Tür, die auf dich wartet.
Un disco muy antiguo se oye en nuestro corredor
Eine sehr alte Platte ist in unserem Flur zu hören,
El vidio de perfume que nacio ya se acabo
das Parfumglas von damals ist schon leer.
La luz que me espiaba para clarear el cuarto entero
Das Licht, das mich ausspionierte, um das ganze Zimmer zu erhellen,
Se pierde lentamente frente a la puerta del baño
verliert sich langsam vor der Badezimmertür.
Que blanco el azulejo es fria la casa tan solita
Wie weiß die Kachel ist, kalt ist das Haus, so einsam,
El tiempo va quemando mi existencia en la cocina
die Zeit verbrennt meine Existenz in der Küche.
Que sea asi
Lass es so sein,
Porque no debe ser
denn es soll nicht sein.
Que sea asi
Lass es so sein,
Porque no debe ser
denn es soll nicht sein.
El amor no espera
Die Liebe wartet nicht,
El amor no se atrasa
die Liebe verspätet sich nicht.
Una frase sencilla
Ein einfacher Satz:
El amor no termina
Die Liebe endet nicht,
Cambia de casa
sie wechselt das Haus.
El amor no espera
Die Liebe wartet nicht,
El amor no se atrasa
die Liebe verspätet sich nicht.
Una frase sencilla
Ein einfacher Satz:
El amor no termina
Die Liebe endet nicht,
Cambia de casa
sie wechselt das Haus.





Авторы: Milton Carlos, Lopez Lee, Solda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.