José José - Cuando el Amor Se Va de Casa (Cuando o Amor Cambia de Casa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José José - Cuando el Amor Se Va de Casa (Cuando o Amor Cambia de Casa)




Cuando el Amor Se Va de Casa (Cuando o Amor Cambia de Casa)
Когда любовь покидает дом (Когда любовь меняет дом)
Enfrente de la puerta de la sala donde entré
Я стою у порога нашей гостиной, где когда-то вошёл
Encuentro aquellas fotos que hace tres años dejé
Вижу те фотографии, что я оставил здесь три года назад
Levanto mis ojos por las paredes de papel
Поднимаю глаза на стены, покрытые бумажными обоями
Marcadas con tus dedos, como si fuese tu propio ser
Отмеченные твоими пальцами, словно твой собственный образ
El mobiliario todo tuyo ven el polvo que juntó
Вся мебель, оставшаяся от тебя, покрыта пылью
Escribo con mis dedos tu nombre, ¿qué pasó?
Я пишу твоё имя пальцем на ней, спрашивая: что же случилось?
En la sala, una nostalgia que se sienta en el sofá
В гостиной поселилась тоска, сидящая на диване
No son pasos marcados de las ganas de quedar
Её шагов не слышно, как и нашего желания остаться
Que sea así
Пусть так будет
Porque no debe ser
Ведь так не должно быть
Que sea así
Пусть так будет
Porque no debe ser
Ведь так не должно быть
El amor no espera
Любовь не ждёт
El amor no se atrasa
Любовь не опаздывает
Una frase sencilla
Простая фраза
El amor no termina, cambia de casa
Любовь не заканчивается, она меняет дом
El amor no espera
Любовь не ждёт
El amor no se atrasa
Любовь не опаздывает
Una frase sencilla
Простая фраза
El amor no termina, cambia de casa
Любовь не заканчивается, она меняет дом
En el cuarto la ventana que se cierra para no ver
В спальне окно закрывается, чтобы не видеть
También la puerta abierta esperando por ti
А дверь остаётся открытой, ожидая тебя
Un disco muy antiguo se oye en nuestro corredor
В коридоре звучит старая пластинка
El vidrio de perfume que nació, ya se acabó
Флакон с духами, что родился, теперь пуст
La luz que me espiaba para clarear el cuarto entero
Свет, что наблюдал за мной, освещая всю комнату
Se pierde, lentamente, frente a la puerta del baño
Постепенно меркнет у двери ванной
Qué blanco el azulejo, es fría la casa tan solita
Как белоснежна плитка, как холодна эта одинокая обитель
El tiempo va quemando mi existencia en la cocina
Время сжигает моё существование на кухне
Que sea asi
Пусть так будет
Porque no debe ser
Ведь так не должно быть
Que sea asi
Пусть так будет
Porque no debe ser
Ведь так не должно быть
El amor no espera
Любовь не ждёт
El amor no se atrasa
Любовь не опаздывает
Una frase sencilla
Простая фраза
El amor no termina, cambia de casa
Любовь не заканчивается, она меняет дом
El amor no espera
Любовь не ждёт
El amor no se atrasa
Любовь не опаздывает
Una frase sencilla
Простая фраза
El amor no termina, cambia de casa
Любовь не заканчивается, она меняет дом





Авторы: Milton Carlos, Lopez Lee, Solda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.