Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
dos
rosas
Es
sind
zwei
Rosen
Una
blanca
y
otra
roja
Eine
weiße
und
eine
rote
Es
la
blanca
la
pureza
Die
weiße
ist
die
Reinheit
Y
la
roja
mi
pasión...
Und
die
rote
meine
Leidenschaft...
Que
yo
tengo
para
darte
Die
ich
für
dich
habe
Llevan
todo
lo
que
siento
Tragen
alles,
was
ich
fühle
Son
mi
vida,
te
las
doy...
Sind
mein
Leben,
ich
schenke
sie
dir...
Y
alguna
vez,
si
triste
estás
Und
wenn
du
einmal
traurig
bist
Lejos
de
mí
te
dirán
Fern
von
mir
werden
sie
dir
sagen
Que
mi
amor
por
ti,
no
morirá...
Dass
meine
Liebe
zu
dir
nicht
sterben
wird...
Tu
libro
aquel
las
guardará
Jenes
Buch
von
dir
wird
sie
bewahren
Y
un
día
al
fin
las
verás
Und
eines
Tages
wirst
du
sie
sehen
Y
otra
vez
a
mí,
tú
volverás
Und
wieder
zu
mir
zurückkehren
Son
dos
rosas
Es
sind
zwei
Rosen
Una
blanca
y
otra
roja
Eine
weiße
und
eine
rote
Es
la
blanca
la
pureza
Die
weiße
ist
die
Reinheit
Y
la
roja
mi
pasión
Und
die
rote
meine
Leidenschaft
Que
yo
tengo
para
darte
Die
ich
für
dich
habe
Llevan
todo
lo
que
siento
Tragen
alles,
was
ich
fühle
Son
mi
vida,
te
las
doy...
Sind
mein
Leben,
ich
schenke
sie
dir...
Y
alguna
vez,
si
triste
estás
Und
wenn
du
einmal
traurig
bist
Lejos
de
mí
te
dirán
Fern
von
mir
werden
sie
dir
sagen
Que
mi
amor
por
ti,
no
morirá
Dass
meine
Liebe
zu
dir
nicht
sterben
wird
Tu
libro
aquel
las
guardará
Jenes
Buch
von
dir
wird
sie
bewahren
Y
un
día
al
fin
las
verás
Und
eines
Tages
wirst
du
sie
sehen
Y
otra
vez
a
mí,
tú
volverás...
Und
wieder
zu
mir
zurückkehren...
Y
alguna
vez
Und
wenn
du
einmal
Si
triste
estás...
Traurig
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Salamanca Herrera, Sergio Esquivel Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.