Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
he
empezado
desde
abajo
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
Levantándome
del
polvo,
Hab
mich
aus
dem
Staub
erhoben,
Descubriendo
a
cada
paso
Entdeckte
bei
jedem
Schritt,
Lo
que
vale
el
ser
humano.
Was
der
Mensch
wirklich
wert
ist.
He
sufrido
desengaños
Ich
erlebte
Enttäuschungen,
Porque
yo
he
confiado
tanto,
Weil
ich
zu
vertrauensvoll
war,
Que
me
dieron
en
la
cara
Und
man
schlug
mir
ins
Gesicht,
Cuando
yo
daba
la
mano.
Als
ich
meine
Hand
reichte.
Yo
he
creido
en
mis
amigos,
Ich
vertraute
meinen
Freunden,
He
creido
en
su
palabra,
Glaubte
an
ihr
Wort,
Y
al
caer
vi
con
tristeza
Doch
als
ich
stürzte,
sah
ich
traurig,
Como
me
daban
la
espalda.
Wie
sie
mir
den
Rücken
zudrehten.
Me
dejaron
cicatrices,
Sie
hinterließen
Narben,
Se
me
ha
endurecido
el
alma,
Meine
Seele
wurde
hart,
Pero
aún
tengo
confianza
Doch
ich
vertraue
noch,
Porque
una
mujer
me
ama.
Weil
eine
Frau
mich
liebt.
Y
esa
mujer,
Und
diese
Frau,
No
hay
otra
igual,
Ist
einzigartig,
Con
su
amor
he
vuelto
a
gritar.
Kann
ich
wieder
lachen
mit
ihrer
Liebe.
Me
hizo
cambiar,
Hat
mich
verändert,
Me
dio
un
motivo,
Gab
mir
einen
Grund,
Me
dio
la
fuerza
Gab
mir
die
Kraft,
Yo
he
sentido
en
carne
propia
Ich
spürte
am
eigenen
Leib,
La
maldad
de
mucha
gente
Die
Bosheit
so
vieler
Leute,
Que
han
querido
utilizarme
Die
mich
benutzen
wollten,
Porque
en
mi
quisieran
verse.
Weil
sie
in
mir
sich
selbst
sehen
wollten.
Me
dejaron
cicatrices,
Sie
hinterließen
Narben,
Se
me
ha
endurecido
el
alma,
Meine
Seele
wurde
hart,
Pero
aún
tengo
confianza
Doch
ich
vertraue
noch,
Porque
una
mujer
me
ama.
Weil
eine
Frau
mich
liebt.
Y
esa
mujer,
Und
diese
Frau,
No
hay
otra
igual,
Ist
einzigartig,
Con
su
amor
he
vuelto
a
gritar.
Kann
ich
wieder
lachen
mit
ihrer
Liebe.
Me
hizo
cambiar,
Hat
mich
verändert,
Me
dio
un
motivo,
Gab
mir
einen
Grund,
Me
dio
la
fuerza
Gab
mir
die
Kraft,
Con
su
amor
he
vuelto
a
gritar...
Kann
ich
wieder
lachen
mit
ihrer
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.