José José - Esta Noche - перевод текста песни на немецкий

Esta Noche - jose Joseперевод на немецкий




Esta Noche
Heute Nacht
Esta noche voy a salir
Heute Nacht werde ich ausgehen
No puedo más seguir así
Ich kann nicht mehr so weiterleben
No quiero más pensar en ti
Ich will nicht mehr an dich denken
En adelante cuidaré de mi
Von nun an werde ich auf mich achten
Esta noche saldré a buscar
Heute Nacht werde ich suchen
Una persona con quien poder hablar
Eine Person, mit der ich reden kann
Con quien reír, con quien beber
Mit der ich lachen, mit der ich trinken kann
Y sabe Dios que pueda suceder
Und Gott weiß, was passieren könnte
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
me saludas, yo te saludo
Du grüßt mich, ich grüße dich
Y nos quedamos cada cual en su lugar
Und wir bleiben jeder an seinem Platz
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
con tu amigo, yo con mi amiga
Du mit deinem Freund, ich mit meiner Freundin
Que así es la cosa y la vida sigue igual
So ist die Sache und das Leben geht weiter
Esta noche voy a salir
Heute Nacht werde ich ausgehen
No puedo mas seguir así
Ich kann nicht mehr so weiterleben
No quiero más pensar en ti
Ich will nicht mehr an dich denken
En adelante cuidaré de mi
Von nun an werde ich auf mich achten
Esta noche saldré a buscar
Heute Nacht werde ich suchen
Una persona con quien poder hablar
Eine Person, mit der ich reden kann
Con quien reír, con quien beber
Mit der ich lachen, mit der ich trinken kann
Y sabe Dios que pueda suceder
Und Gott weiß, was passieren könnte
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
me saludas, yo te saludo
Du grüßt mich, ich grüße dich
Y nos quedamos cada cual en su lugar
Und wir bleiben jeder an seinem Platz
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
con tu amigo, yo con mi amiga
Du mit deinem Freund, ich mit meiner Freundin
Que así es la cosa y la vida sigue igual
So ist die Sache und das Leben geht weiter
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
con tu amigo, yo con mi amiga
Du mit deinem Freund, ich mit meiner Freundin
Que así es la cosa y la vida sigue igual
So ist die Sache und das Leben geht weiter
Y si acaso nos llegamos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig begegnen
Que no haya dramas, no es nada personal
Kein Drama, es ist nichts Persönliches
con tu amigo, yo con mi amiga
Du mit deinem Freund, ich mit meiner Freundin
Que así es la cosa y la vida sigue igual
So ist die Sache und das Leben geht weiter





Авторы: Aureo Baqueiro-guillen, Carla Veronica Garcia Melgarej O, Daniela Magun Knupfelmacher, Hector Fernando Quijano Tapia, Janine Quijano, Maria Jose Loyola Anaya, Rene Agustin Ortiz Martinez, Sergio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.