Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Vuelvo A Ser...El Triste
Heute bin ich wieder... der Traurige
Solo,
otra
vez
Allein,
wieder
mal
Sin
un
beso
de
amor
que
mi
pulso
taladre
Ohne
Kuss
der
Liebe,
der
mein
Herz
durchbohrt
Solo,
otra
vez
Allein,
wieder
mal
Sin
noche
ni
alborada
ni
nadie
que
me
aguarde
Ohne
Nacht,
ohne
Morgen,
ohne
jemand,
der
auf
mich
wartet
Lo
mismo
que
un
velero
que
va
sin
timonel
Wie
ein
Schiff
ohne
Steuer,
das
ziellos
treibt
Lo
mismo
que
un
te
quiero
en
labios
de
una
infiel
Wie
ein
„Ich
liebe
dich“
von
falschen
Lippen
gesagt
Solo,
otra
vez
Allein,
wieder
mal
Solo,
otra
vez
Allein,
wieder
mal
Lleno
de
soledad
por
los
cuatro
costados
Einsamkeit
umfängt
mich
von
allen
Seiten
Solo,
otra
vez
Allein,
wieder
mal
Como
la
castidad
ausente
de
pecados
Wie
die
Keuschheit,
frei
von
jeder
Sünde
Como
una
isla
desierta
en
medio
de
la
mar
Wie
eine
einsame
Insel
mitten
im
Meer
Sintiendo
el
alma
muerta
y
sin
poder
llorar
Mit
toter
Seele
und
unfähig
zu
weinen
Solo,
sin
ermita
y
haciendo
de
ermitaño
Allein,
ohne
Eremit,
doch
wie
ein
Einsiedler
Solo,
con
esa
soledad
de
un
ser
extraño
Allein,
mit
dieser
Einsamkeit
eines
Fremden
Solo,
tan
ausente
desde
que
tú
te
fuiste
Allein,
so
abwesend,
seit
du
gegangen
bist
Que
enorme
soledad
Was
für
eine
grenzenlose
Einsamkeit
Hoy
vuelvo
a
ser
el
triste
Heute
bin
ich
wieder
der
Traurige
Solo,
sin
ermita
y
haciendo
de
ermitaño
Allein,
ohne
Eremit,
doch
wie
ein
Einsiedler
Solo,
con
esa
soledad
de
un
ser
extraño
Allein,
mit
dieser
Einsamkeit
eines
Fremden
Solo,
tan
ausente
desde
que
tú
te
fuiste
Allein,
so
abwesend,
seit
du
gegangen
bist
Que
enorme
soledad
Was
für
eine
grenzenlose
Einsamkeit
Volver
a
ser
el
triste
Wieder
der
Traurige
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Fuentes, R Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.