Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
seguir
fingiendo,
Wozu
weiter
vorgeben,
Y
quitándole
importancia,
Und
die
Bedeutung
leugnen,
Si
sabemos
hace
tiempo,
Wenn
wir
längst
schon
wissen,
Que
ésto
ya
no
marcha.
Dass
dies
nicht
mehr
geht.
Aunque
bajo
el
mismo
techo
Auch
unter
einem
Dach
Tengamos
la
cama.
Wir
das
Bett
noch
teilen.
Nuestro
buen
amigo
el
amor
Unser
guter
Freund
die
Liebe
Nos
avisó
más
de
una
vez,
Hat
uns
mehrfach
gewarnt,
Antes
de
dar
jaque,
Bevor
Schach
geboten,
Pero
nos
faltó
valor
Doch
uns
fehlte
der
Mut
Y
ésto
es
jaque
mate.
Und
dies
ist
Schachmatt.
Es
mejor
reconocerlo
Besser
wir
erkennen
es,
Que
vivir
como
fantasmas
Als
wie
Geister
zu
leben,
Presos
del
aburrimiento,
Gefangen
in
Langeweile,
Siempre
dando
largas
Immer
nur
aufgeschoben,
A
un
final
que
ni
en
el
lecho
Ein
Ende,
das
nicht
einmal
Tiene
coartada.
Im
Bett
sich
rechtfertigt.
Nuestro
buen
amigo
el
amor
Unser
guter
Freund
die
Liebe
Nos
avisó
más
de
una
vez,
Hat
uns
mehrfach
gewarnt,
Antes
de
dar
jaque,
Bevor
Schach
geboten,
Pero
nos
faltó
valor
Doch
uns
fehlte
der
Mut
Y
ésto
es
jaque
mate.
Und
dies
ist
Schachmatt.
Nuestro
buen
amigo
el
amor
Unser
guter
Freund
die
Liebe
Nos
avisó
más
de
una
vez,
Hat
uns
mehrfach
gewarnt,
Antes
de
dar
jaque,
Bevor
Schach
geboten,
Pero
nos
faltó
valor
Doch
uns
fehlte
der
Mut
Y
ésto
es
jaque
mate.
Und
dies
ist
Schachmatt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Soto
Альбом
Volcán
дата релиза
05-05-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.