Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gloria Eres Tú
Die Herrlichkeit bist Du
Eres
mi
bien
lo
que
me
tiene
extaciado
Du
bist
mein
Glück,
das
mich
in
Ekstase
hält
Porque
negar
que
estoy
de
ti
enemorado
Warum
leugnen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
De
tu
dulce
alma
que
es
toda
sentimiento
Von
deiner
süßen
Seele,
die
ganz
Gefühl
ist
De
esos
ojazos
negros
de
un
raro
fulgor
Von
diesen
großen
schwarzen
Augen
mit
seltsamem
Glanz
Que
me
dominan
e
incitan
al
amor
Die
mich
beherrschen
und
zur
Liebe
verführen
Eres
un
encanto,
eres
una
flor
Du
bist
ein
Zauber,
du
bist
eine
Blume
Dios
dice
que
la
gloria
está
en
el
cielo
Gott
sagt,
die
Herrlichkeit
sei
im
Himmel
Y
que
es
de
los
mortales
el
consuelo
al
morir
Und
sie
sei
der
Trost
der
Sterblichen
beim
Tod
Bendito
Dios
porque
al
tenerte
yo
en
vida
Gelobt
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo
si
tú
alma
mía
Brauche
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
denn
du,
meine
Seele
La
gloria
eres
tú
Die
Herrlichkeit
bist
du
Dios
dice
que
la
gloria
está
en
el
cielo
Gott
sagt,
die
Herrlichkeit
sei
im
Himmel
Y
que
es
de
los
mortales
el
consuelo
al
morir
Und
sie
sei
der
Trost
der
Sterblichen
beim
Tod
Bendito
Dios
porque
al
tenerte
yo
en
vida
Gelobt
sei
Gott,
denn
da
ich
dich
im
Leben
habe
No
necesito
ir
al
cielo
si
tú
alma
mía
Brauche
ich
nicht
in
den
Himmel
zu
gehen,
denn
du,
meine
Seele
La
gloria
eres
tú
Die
Herrlichkeit
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mendez Garcia Jose Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.