Текст и перевод песни José José - La Barca de Nuestro Amor
La Barca de Nuestro Amor
Ладья нашей любви
Para
qué
palabras
vanas
Зачем
слова
пустые
Para
qué
gritos
y
ofensas
На
что
крики
и
обиды
Que
nos
hieren,
que
nos
dañan
Что
ранят,
что
калечат
Si,
al
final,
nada
se
arregla
Если
ничего
не
решить
Para
qué
hay
que
abrir
heridas
Зачем
открывать
раны
Ya
cerradas
con
el
tiempo
Зажившие
со
временем
Si
aunque
cambiara
de
vida
Ведь
если
жизнь
моя
изменится
Ya
esto
no
tiene
remedio
Вряд-ли
что-то
изменится
Que
he
abusado
de
aventuras
Говорят,
что
я
гонялся
за
приключениями
Que
el
carácter,
que
el
trabajo
Что
мой
характер,
моя
работа
Que
yo
tengo
al
fin
la
culpa
Что
я
во
всем
виноват
Del
presente
y
del
pasado
В
прошлом
и
в
настоящем
Y
yo
echándote
la
culpa
А
я
виню
тебя
Por
tu
genio
y
tus
caprichos
За
твой
нрав
и
капризы
Por
pasadas
aventuras
За
прошлые
обиды
Sabes
bien
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Que
ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Que
tritura
Что
измельчает
Las
rocas
más
duras
Самые
твердые
скалы
Que
reseca
Что
высушивает
Las
flores
más
bellas
Самые
прекрасные
цветы
Ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Que
he
abusado
de
aventuras
Говорят,
что
я
гонялся
за
приключениями
Que
el
carácter,
que
el
trabajo
Что
мой
характер,
моя
работа
Que
yo
tengo
al
fin
la
culpa
Что
я
во
всем
виноват
Del
presente
y
del
pasado
В
прошлом
и
в
настоящем
Y
yo
echándote
la
culpa
А
я
виню
тебя
Por
tu
genio
y
tus
caprichos
За
твой
нрав
и
капризы
Por
pasadas
aventuras
За
прошлые
обиды
Sabes
bien
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Que
ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Que
tritura
Что
измельчает
Las
rocas
más
duras
Самые
твердые
скалы
Que
reseca
Что
высушивает
Las
flores
más
bellas
Самые
прекрасные
цветы
Ni
fue
tu
culpa
Это
не
твоя
вина
La
barca
de
nuestro
amor
Ладья
нашей
любви
La
hundió
la
vida
Ее
потопила
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.