José José - Llora Corazón - перевод текста песни на немецкий

Llora Corazón - jose Joseперевод на немецкий




Llora Corazón
Weine, Herz
Hoy he vuelto a recordarla
Heute habe ich mich wieder an sie erinnert
Cuánto quise a esa mujer
Wie sehr ich diese Frau liebte
Recordé su despedida y el triste día cuando se fue
Ich erinnerte mich an ihren Abschied und den traurigen Tag, als sie ging
Ella se alejó en silencio
Sie entfernte sich schweigend
Ella no me quiso hablar
Sie wollte nicht mit mir sprechen
Ella ya no me quería y yo sufría de tanto amar
Sie liebte mich nicht mehr und ich litt darunter, so sehr zu lieben
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
Que dejo la puerta abierta por si una noche quiere volver
Dass ich die Tür offen lasse, falls sie eines Nachts zurückkehren möchte
Hoy pasé por los lugares
Heute ging ich an den Orten vorbei
Que con ella caminé
Wo ich mit ihr spazieren ging
Y volvieron los recuerdos de su cariño, de su querer
Und die Erinnerungen an ihre Zuneigung, an ihre Liebe kehrten zurück
Olvidarla no he podido
Ich konnte sie nicht vergessen
Olvidarla yo no
Ich weiß nicht, wie ich sie vergessen soll
Y si ya no está conmigo, no es culpa mía, ella se fue
Und wenn sie nicht mehr bei mir ist, ist es nicht meine Schuld, sie ist gegangen
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
Que dejo la puerta abierta por si una noche quiere volver
Dass ich die Tür offen lasse, falls sie eines Nachts zurückkehren möchte
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
Llora, corazón, bajito, o todo el pueblo lo va a saber
Weine, Herz, leise, sonst wird das ganze Dorf es erfahren
Que dejo la puerta abierta por si una noche quiere volver
Dass ich die Tür offen lasse, falls sie eines Nachts zurückkehren möchte
sabes cuánto la quise
Du weißt, wie sehr ich sie liebte
sabes cuánto la amé
Du weißt, wie sehr ich sie liebte





Авторы: Albert Hammond, Roberto Livi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.