Текст и перевод песни José José - Llora Corazón
Llora Corazón
Плачущее сердце
Hoy
he
vuelto
a
recordarla
Сегодня
я
снова
вспомнил
о
ней,
Cuánto
quise
a
esa
mujer
Как
сильно
я
любил
эту
женщину.
Recordé
su
despedida
y
el
triste
día
cuando
se
fue
Вспомнил
наше
прощание
и
тот
грустный
день,
когда
она
ушла.
Ella
se
alejó
en
silencio
Она
ушла
молча,
Ella
no
me
quiso
hablar
Она
не
хотела
со
мной
говорить.
Ella
ya
no
me
quería
y
yo
sufría
de
tanto
amar
Она
больше
не
любила
меня,
а
я
страдал
от
своей
любви.
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Que
dejo
la
puerta
abierta
por
si
una
noche
quiere
volver
Что
я
оставил
дверь
открытой,
вдруг
она
захочет
вернуться
однажды
ночью.
Hoy
pasé
por
los
lugares
Сегодня
я
проходил
мимо
мест,
Que
con
ella
caminé
Где
мы
гуляли
с
ней,
Y
volvieron
los
recuerdos
de
su
cariño,
de
su
querer
И
вернулись
воспоминания
о
ее
ласке,
о
ее
любви.
Olvidarla
no
he
podido
Я
не
смог
забыть
ее,
Olvidarla
yo
no
sé
Я
не
умею
ее
забывать.
Y
si
ya
no
está
conmigo,
no
es
culpa
mía,
ella
se
fue
И
если
ее
больше
нет
со
мной,
то
это
не
моя
вина,
это
она
ушла.
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Que
dejo
la
puerta
abierta
por
si
una
noche
quiere
volver
Что
я
оставил
дверь
открытой,
вдруг
она
захочет
вернуться
однажды
ночью.
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Llora,
corazón,
bajito,
o
todo
el
pueblo
lo
va
a
saber
Плачь,
сердце,
тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Que
dejo
la
puerta
abierta
por
si
una
noche
quiere
volver
Что
я
оставил
дверь
открытой,
вдруг
она
захочет
вернуться
однажды
ночью.
Tú
sabes
cuánto
la
quise
Ты
знаешь,
как
сильно
я
любил
ее,
Tú
sabes
cuánto
la
amé
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.