Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Dudo - Sinfónico
Ich bezweifle es - Sinfonisch
Anda
y
ve,
te
está
esperando
Geh
schon,
er
wartet
auf
dich
Anda
y
ve,
no
lo
hagas
por
mí
Geh
schon,
tu
es
nicht
meinetwegen
Que
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Denn
schließlich
sind
wir
nur
Freunde
Anda
y
ve,
te
veo
nerviosa
Geh
schon,
ich
sehe,
du
bist
nervös
Anda
y
ve,
y
que
sientas
con
él
Geh
schon,
und
fühl
mit
ihm
Lo
que
en
su
día
tú
sentías
conmigo
Was
du
einst
mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo,
conmigo
te
mecías
en
el
aire
Aber
ich
bezweifle
es,
mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Du
bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
zurückkehren
können
Y
es
que
lo
dudo
porque
hasta
a
veces
Und
ich
bezweifle
es,
denn
manchmal
sogar
Me
has
llorado
con
un
beso
Hast
du
mir
bei
einem
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo,
que
te
pase
igual
con
él,
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
ergeht,
genauso
mit
ihm
Anda
y
ve,
te
está
esperando
Geh
schon,
er
wartet
auf
dich
Anda
y
ve,
no
lo
hagas
por
mi
Geh
schon,
tu
es
nicht
meinetwegen
Que
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Denn
schließlich
sind
wir
nur
Freunde
Anda
y
ve,
te
veo
nerviosa
Geh
schon,
ich
sehe,
du
bist
nervös
Anda
y
ve,
y
que
sientas
con
él
Geh
schon,
und
fühl
mit
ihm
Lo
que
en
su
día
tú
sentías
conmigo
Was
du
einst
mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo,
conmigo
te
mecías
en
el
aire
Aber
ich
bezweifle
es,
mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Du
bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
zurückkehren
können
Y
es
que
lo
dudo
porque
hasta
a
veces
Und
ich
bezweifle
es,
denn
manchmal
sogar
Me
has
llorado
con
un
beso
Hast
du
mir
bei
einem
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo,
que
te
pase
igual
con
él,
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
ergeht,
genauso
mit
ihm
Pero
lo
dudo,
conmigo
te
mecías
en
el
aire
Aber
ich
bezweifle
es,
mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Du
bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
zurückkehren
können
Y
es
que
lo
dudo
porque
hasta
a
veces
Und
ich
bezweifle
es,
denn
manchmal
sogar
Me
has
llorado
con
un
beso
Hast
du
mir
bei
einem
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo,
que
te
pase
igual
con
él,
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
ergeht,
genauso
mit
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.