Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Dudo (with Pedro Fernández)
Ich bezweifle es (mit Pedro Fernández)
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
está
esperando
Er
wartet
auf
dich
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
No
lo
hagas
por
mí
Tu
es
nicht
meinetwegen
Que
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Denn
schließlich
sind
wir
nur
Freunde
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
veo
nerviosa
Ich
sehe,
du
bist
nervös
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Y
que
sientas
con
él
Und
dass
du
mit
ihm
fühlst
Lo
que
en
su
día
tú
sentías
conmigo
Was
du
einst
mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
jene
Dinge
können
nicht
zurückkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Porque
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Denn
manchmal
hast
du
mich
sogar
mit
einem
Kuss
zum
Weinen
gebracht
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Igual
con
él
Genauso
mit
ihm
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
está
esperando
Er
wartet
auf
dich
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
No
lo
hagas
por
mí
Tu
es
nicht
meinetwegen
Que
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Denn
schließlich
sind
wir
nur
Freunde
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
veo
nerviosa
Ich
sehe,
du
bist
nervös
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Y
que
sientas
con
él
Und
dass
du
mit
ihm
fühlst
Lo
que
en
su
día
tú
sentías
conmigo
Was
du
einst
mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
jene
Dinge
können
nicht
zurückkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Porque
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Denn
manchmal
hast
du
mich
sogar
mit
einem
Kuss
zum
Weinen
gebracht
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
(No
de
miedo)
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
(Nicht
vor
Angst)
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
jene
Dinge
können
nicht
zurückkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Porque
hasta
a
veces
me
has
llorado
con
un
beso
Denn
manchmal
hast
du
mich
sogar
mit
einem
Kuss
zum
Weinen
gebracht
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Weinend
vor
Freude
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Igual
con
él
Genauso
mit
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez-beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez Aka Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.