José José feat. Pedro Fernández - Lo Dudo (with Pedro Fernández) - перевод текста песни на немецкий

Lo Dudo (with Pedro Fernández) - Pedro Fernandez , José José перевод на немецкий




Lo Dudo (with Pedro Fernández)
Ich bezweifle es (mit Pedro Fernández)
Anda y ve
Geh schon und sieh
Te está esperando
Er wartet auf dich
Anda y ve
Geh schon und sieh
No lo hagas por
Tu es nicht meinetwegen
Que al fin y al cabo, somos solo amigos
Denn schließlich sind wir nur Freunde
Anda y ve
Geh schon und sieh
Te veo nerviosa
Ich sehe, du bist nervös
Anda y ve
Geh schon und sieh
Y que sientas con él
Und dass du mit ihm fühlst
Lo que en su día sentías conmigo
Was du einst mit mir gefühlt hast
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Bist auf einem weißen Pferd durch die Welt geflogen
Y aquellas cosas no podrán volver
Und jene Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mich sogar mit einem Kuss zum Weinen gebracht
Llorando de alegría y no de miedo
Weinend vor Freude und nicht vor Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass es dir mit ihm genauso geht
Igual con él
Genauso mit ihm
Anda y ve
Geh schon und sieh
Te está esperando
Er wartet auf dich
Anda y ve
Geh schon und sieh
No lo hagas por
Tu es nicht meinetwegen
Que al fin y al cabo, somos solo amigos
Denn schließlich sind wir nur Freunde
Anda y ve
Geh schon und sieh
Te veo nerviosa
Ich sehe, du bist nervös
Anda y ve
Geh schon und sieh
Y que sientas con él
Und dass du mit ihm fühlst
Lo que en su día sentías conmigo
Was du einst mit mir gefühlt hast
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Bist auf einem weißen Pferd durch die Welt geflogen
Y aquellas cosas no podrán volver
Und jene Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mich sogar mit einem Kuss zum Weinen gebracht
Llorando de alegría y no de miedo (No de miedo)
Weinend vor Freude und nicht vor Angst (Nicht vor Angst)
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass es dir mit ihm genauso geht
Pero lo dudo
Aber ich bezweifle es
Conmigo te mecías en el aire
Mit mir hast du dich in der Luft gewiegt
Volabas en caballo blanco el mundo
Bist auf einem weißen Pferd durch die Welt geflogen
Y aquellas cosas no podrán volver
Und jene Dinge können nicht zurückkehren
Y es que lo dudo
Und ich bezweifle es
Porque hasta a veces me has llorado con un beso
Denn manchmal hast du mich sogar mit einem Kuss zum Weinen gebracht
Llorando de alegría y no de miedo
Weinend vor Freude und nicht vor Angst
Y dudo que te pase igual con él
Und ich bezweifle, dass es dir mit ihm genauso geht
Igual con él
Genauso mit ihm





Авторы: Manuel Alvarez-beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez Aka Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.