Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta - Sinfónico
Es reicht mir - Sinfonisch
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Weißt
du,
was
man
hier
so
sagt?
Pobre
ruiseñor,
¿donde
ha
caído?
Arme
Nachtigall,
wohin
ist
er
geraten?
Dicen
que
estoy
ciego
por
tu
amor
Man
sagt,
ich
sei
blind
vor
Liebe
zu
dir
Y
que
tú
juegas
conmigo
Und
dass
du
mit
mir
spielst
No
te
pido
cuentas,
corazón
Ich
verlange
keine
Rechenschaft
von
dir,
mein
Herz
No
quiero
saber
quien
es
tu
dueño
Ich
will
nicht
wissen,
wem
du
gehörst
Dame
lo
que
tú
me
puedas
dar
Gib
mir,
was
du
mir
geben
kannst
Corazón,
que
yo
lo
acepto
Mein
Herz,
denn
ich
nehme
es
an
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
El
que
tengas
escondido,
el
que
nadie
haya
querido
Die,
die
du
versteckt
hältst,
die,
die
niemand
gewollt
hat
Que
a
mí
hoy
me
importa,
no
Was
kümmert
es
mich
heute?
Nein.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
Con
lo
que
tengas
guardado
Mit
dem,
was
du
aufbewahrt
hast
Con
lo
que
hayas
olvidado
Mit
dem,
was
du
vergessen
hast
Con
eso
me
quedo
yo
Damit
begnüge
ich
mich
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Weißt
du,
was
man
hier
so
sagt?
Pobre
ruiseñor,
le
han
sometido
Arme
Nachtigall,
man
hat
ihn
unterworfen
Dicen
que
estoy
loco
por
tu
amor
Man
sagt,
ich
sei
verrückt
nach
dir
Y
es
verdad,
loco
perdido
Und
es
ist
wahr,
rettungslos
verrückt
Y
es
verdad
que
a
veces
creo
morir
Und
es
ist
wahr,
dass
ich
manchmal
glaube
zu
sterben
¿Quién
te
crees
que
soy?
Yo
tengo
celos
Was
glaubst
du,
wer
ich
bin?
Ich
bin
eifersüchtig
Pero
un
día
tuve
que
elegir
Aber
eines
Tages
musste
ich
wählen
Y
ya
ves,
lo
que
prefiero
Und
du
siehst
ja,
was
ich
bevorzuge
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
El
que
tengas
escondido,
el
que
nadie
haya
querido
Die,
die
du
versteckt
hältst,
die,
die
niemand
gewollt
hat
Que
a
mí
hoy
me
importa,
no
Was
kümmert
es
mich
heute?
Nein.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
Con
lo
que
tengas
guardado
Mit
dem,
was
du
aufbewahrt
hast
Con
lo
que
hayas
olvidado,
con
eso
me
quedo
yo
Mit
dem,
was
du
vergessen
hast,
damit
begnüge
ich
mich
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
El
que
tengas
escondido,
el
que
nadie
haya
querido
Die,
die
du
versteckt
hältst,
die,
die
niemand
gewollt
hat
Que
a
mí
hoy
me
importa,
no
Was
kümmert
es
mich
heute?
Nein.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Es
reicht
mir,
ein
wenig
von
deiner
Liebe
Con
lo
que
tengas
guardado
Mit
dem,
was
du
aufbewahrt
hast
Con
lo
que
hayas
olvidado,
con
eso
me
quedo
yo
Mit
dem,
was
du
vergessen
hast,
damit
begnüge
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.