José José - No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico - перевод текста песни на немецкий

No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico - jose Joseперевод на немецкий




No Me Digas Que Te Vas - Sinfónico
Sag mir nicht, dass du gehst - Sinfonisch
Me dices que te marchas y mi mundo se derrumba
Du sagst mir, dass du gehst, und meine Welt bricht zusammen
Me dices que ya no me quieres
Du sagst mir, dass du mich nicht mehr liebst
Que te vas de
Dass du von mir gehst
Y yo que todo me lo creo cuando me hablas
Und ich, der ich alles glaube, wenn du mit mir sprichst
Me siento triste porque pienso que no eres feliz
Ich fühle mich traurig, weil ich denke, dass du nicht glücklich bist
Yo que me amas y que no quieres perderme
Ich weiß, dass du mich liebst und dass du mich nicht verlieren willst
Que tienes tanto miedo cuando me alejo de ti
Dass du solche Angst hast, wenn ich mich von dir entferne
Ya no que hacer, mi vida, para convencerte
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, mein Leben, um dich zu überzeugen
Que yo te quiero más que a nadie
Dass ich dich mehr liebe als jeden anderen
Y siempre te querré
Und ich werde dich immer lieben
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
¿De que sirven tus palabras?
Was nützen deine Worte?
Son mentiras, nada más
Es sind Lügen, nichts weiter
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me hables por hablar
Rede nicht nur um zu reden
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
Te conozco y yo bien
Ich kenne dich und ich weiß genau
Que nunca me dejarás
Dass du mich niemals verlassen wirst
Y si un día te vas
Und wenn du eines Tages gehst
también que volverás
Weiß ich auch, dass du zurückkommen wirst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
Yo que me amas y que no quieres perderme
Ich weiß, dass du mich liebst und dass du mich nicht verlieren willst
Que tienes tanto miedo cuando me alejo de
Dass du solche Angst hast, wenn ich mich von dir entferne
Ya no que hacer, mi vida, para convencerte
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, mein Leben, um dich zu überzeugen
Que yo te quiero más que a nadie
Dass ich dich mehr liebe als jeden anderen
Y siempre te querré
Und ich werde dich immer lieben
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
¿De que sirven tus palabras?
Was nützen deine Worte?
Son mentiras, nada más
Es sind Lügen, nichts weiter
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me hables por hablar
Rede nicht nur um zu reden
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
Te conozco y yo bien
Ich kenne dich und ich weiß genau
Que nunca me dejarás
Dass du mich niemals verlassen wirst
Y si un día te vas
Und wenn du eines Tages gehst
también que volverás
Weiß ich auch, dass du zurückkommen wirst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
¿De que sirven tus palabras?
Was nützen deine Worte?
Son mentiras, nada más
Es sind Lügen, nichts weiter
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me hables por hablar
Rede nicht nur um zu reden
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst
Te conozco y yo bien
Ich kenne dich und ich weiß genau
Que nunca me dejarás
Dass du mich niemals verlassen wirst
Y si un día te vas
Und wenn du eines Tages gehst
también que volverás
Weiß ich auch, dass du zurückkommen wirst
No me digas que te vas
Sag mir nicht, dass du gehst





Авторы: Unknown Writer, Alejandro Jaen Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.