Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Platiques Más (with Gilberto Santa Rosa)
Erzähl mir nicht mehr (mit Gilberto Santa Rosa)
No
me
platiques
más
lo
que
debió
pasar
Erzähl
mir
nicht
mehr,
was
hätte
passieren
sollen,
Antes
de
conocernos
sé
que
has
tenido
horas
felices
bevor
wir
uns
kannten.
Ich
weiß,
du
hattest
glückliche
Stunden,
Aún
sin
estar
conmigo
auch
ohne
mich.
No
quiero
ya
saber
que
pudo
suceder
Ich
will
nicht
mehr
wissen,
was
hätte
passieren
können
En
todos
estos
años
in
all
diesen
Jahren,
Que
tú
has
vivido
con
otras
gentes
die
du
mit
anderen
Menschen
gelebt
hast,
Lejos
de
mi
cariño
fern
von
meiner
Liebe.
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
eifersüchtig
bin,
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
sogar
auf
das,
was
hätte
sein
können.
Y
me
figuro
que
por
eso
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
deswegen
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
so
unruhig
lebe.
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Erzähl
mir
nicht
mehr,
lass
mich
mir
vorstellen,
Que
no
existe
el
pasado
y
que
nacimos
el
mismo
instante
dass
die
Vergangenheit
nicht
existiert
und
dass
wir
im
selben
Moment
geboren
wurden,
En
que
nos
conocimos
als
wir
uns
kennenlernten.
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
eifersüchtig
bin,
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
sogar
auf
das,
was
hätte
sein
können.
Y
me
figuro
que
por
eso
Und
ich
stelle
mir
vor,
dass
ich
deswegen
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
so
unruhig
lebe.
No
me
platiques
más,
déjame
imaginar
Erzähl
mir
nicht
mehr,
lass
mich
mir
vorstellen,
Que
no
existe
el
pasado
y
que
nacimos
el
mismo
instante
dass
die
Vergangenheit
nicht
existiert
und
dass
wir
im
selben
Moment
geboren
wurden,
En
que
nos
conocimos
als
wir
uns
kennenlernten.
No
me
platiques
Erzähl
mir
nicht.
No
me
imagino
Ich
stelle
es
mir
nicht
vor.
No
me
platiques
más
Erzähl
mir
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.