José José - No Valió la Pena - перевод текста песни на немецкий

No Valió la Pena - jose Joseперевод на немецкий




No Valió la Pena
Es hat sich nicht gelohnt
Ya lo ves
Siehst du
No valió la pena enojarnos tanto
Es hat sich nicht gelohnt, so viel zu streiten
Maltratarnos y decirnos cosas
Uns zu verletzen und Dinge zu sagen
Que jamás pensamos
Die wir nie gemeint haben
El amor no es así
Liebe ist nicht so
Y yo quiero advertirte
Und ich möchte dich warnen
Que tomemos cuidado
Dass wir vorsichtig sein sollen
Si seguimos peleando
Wenn wir weiter streiten
Cualquier día de éstos
Dann kommt eines Tages
Se nos va la mano
Der Punkt, an dem es zu weit geht
El amor no merece castigo
Liebe verdient keine Bestrafung
Al amor es preciso mimarlo
Liebe muss verwöhnt werden
Si no quieres que un día se seque
Wenn du nicht willst, dass sie eines Tages vertrocknet
Tienes que regarlo
Musst du sie gießen
El amor todo puede arreglarlo
Liebe kann alles wieder gutmachen
Y lo nuestro es amor de verdad
Und das zwischen uns ist echte Liebe
Dame un beso, abrázame fuerte
Gib mir einen Kuss, drück mich fest
Y no hay más que hablar
Und es gibt nichts mehr zu sagen
Ya lo vez
Siehst du
No valió la pena enojarnos tanto
Es hat sich nicht gelohnt, so viel zu streiten
Maltratarnos y decirnos cosas
Uns zu verletzen und Dinge zu sagen
Que jamás pensamos
Die wir nie gemeint haben
El amor no es así
Liebe ist nicht so
Yo quiero advertirte
Ich möchte dich warnen
Que tomemos cuidado
Dass wir vorsichtig sein sollen
Si seguimos peleando
Wenn wir weiter streiten
Cualquier día de éstos
Dann kommt eines Tages
Se nos va la mano
Der Punkt, an dem es zu weit geht
El amor no merece castigo
Liebe verdient keine Bestrafung
Al amor es preciso mimarlo
Liebe muss verwöhnt werden
Si no quieres que un día se seque
Wenn du nicht willst, dass sie eines Tages vertrocknet
Tienes que regarlo
Musst du sie gießen
El amor todo puede arreglarlo
Liebe kann alles wieder gutmachen
Y lo nuestro es amor de verdad
Und das zwischen uns ist echte Liebe
Dame un beso, abrázame fuerte...
Gib mir einen Kuss, drück mich fest...
Y no hay más que hablar...
Und es gibt nichts mehr zu sagen...





Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.