Текст и перевод песни José José - Séra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
te
llevaste
algo
de
mi
Could
it
be
you
took
a
part
of
me
El
día
que
te
fuiste
The
day
you
went
away?
Será
que
estaba
acostumbrado
a
ti
Could
it
be
I
was
used
to
you,
Por
lo
que
yo
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
this
way?
Será
porque
la
noche
es
larga
Could
it
be
because
the
night
is
long,
Será
porque
la
noche
es
fría
Could
it
be
because
the
night
is
cold,
Por
lo
que
estoy
desvelado
That's
why
I'm
wide
awake,
Por
lo
que
estoy
desvelado
That's
why
I'm
wide
awake.
Será
porque
te
he
dado
todo
Could
it
be
because
I
gave
you
all,
Y
yo,
no
me
quedé
con
nada
And
I,
I
kept
nothing
for
myself,
Será
por
que
yo
puse
el
alma
en
ti
Could
it
be
because
I
poured
my
soul
into
you,
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me,
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me.
Será
seguramente
por
eso
It's
probably
because
of
that,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now.
Será
porque
yo
puse
el
alma
en
ti
Could
it
be
because
I
poured
my
soul
into
you,
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me,
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me.
Será
seguramente
por
eso
It's
probably
because
of
that,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now.
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me,
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
And
you,
you
never
fell
in
love
with
me.
Será
seguramente
por
eso
It's
probably
because
of
that,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now,
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
That's
why
I'm
feeling
sad
now.
Será
porque
te
he
dado
todo
Could
it
be
because
I
gave
you
all,
Y
yo,
no
me
quedé
con
nada
And
I,
I
kept
nothing
for
myself,
Será
por
que
yo
puse
el
alma
en
ti
Could
it
be
because
I
poured
my
soul
into
you,
Será
que
te
llevaste
algo
de
mi
Could
it
be
you
took
a
part
of
me
El
día
que
te
fuiste
The
day
you
went
away?
Será
que
estaba
acostumbrado
Could
it
be
I
was
used
to
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.