Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tú y Yo
Nur du und ich
Veo
la
lluvia
al
caer,
y
lo
bello
que
ha
de
ser
Ich
sehe
den
Regen
fallen
und
wie
schön
es
sein
muss
Cuando
luego
salga
el
sol,
Wenn
später
die
Sonne
scheint,
Veo
tu
imagen
sin
querer,
Sehe
ich
dein
Bild
ungewollt,
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
Siento
ganas
de
ir
contigo
amor
Habe
ich
Lust,
mit
dir
zu
gehen,
mein
Liebster
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solo
tú
y
yo,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Y
es
que
tú
y
yo,
somos
nuestra
realidad
Denn
du
und
ich,
wir
sind
unsere
Realität
Solo
tú
y
o,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Quiero
tú
risa
alrededor,
nunca
lágrimas
que
son,
Ich
will
dein
Lachen
um
mich
her,
niemals
Tränen,
die
nur
Agua
que
se
pierde
amor
Wasser
sind,
das
vergeht,
mein
Liebster
Dicen
que
es
sabio
esperar,
pero
nunca
hay
que
dejar,
Man
sagt,
es
ist
weise
zu
warten,
aber
man
sollte
nie
Que
se
escape
el
tiempo
sin
amor
Die
Zeit
ohne
Liebe
verstreichen
lassen
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solos
tú
y
yo,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Y
es
que
tú
y
yo,
somos
nuestra
realidad
Denn
du
und
ich,
wir
sind
unsere
Realität
Solo
tú
y
o,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Oigo
la
lluvia
al
caer,
y
el
olor
de
amanecer
Ich
höre
den
Regen
fallen
und
den
Duft
des
Morgens
Van
cubriendo
nuestro
nuevo
amor
Die
unser
neues
Liebe
bedecken
Y
cuando
luego
salga
el
sol,
y
te
sienta
alrededor
Und
wenn
später
die
Sonne
scheint
und
ich
dich
um
mich
spüre
Te
diré
que
soy
feliz
así,
Werbe
ich
dir
sagen,
dass
ich
so
glücklich
bin,
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solos
tú
y
yo,
y
nadie
más,
(Solo
tú
y
yo)
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
(Nur
du
und
ich)
Y
es
que
tú
y
yo,
somos
nuestra
realidad
Denn
du
und
ich,
wir
sind
unsere
Realität
Solos
tú
y
o,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solos
tú
y
yo,
y
nadie
más,
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst,
Y
es
que
tú
y
yo,
somos
nuestra
realidad
Denn
du
und
ich,
wir
sind
unsere
Realität
Solos
tú
y
o,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solos
tú
y
yo,
y
nadie
más,
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst,
Oigo
la
lluvia
al
caer,
y
el
olor
de
amanecer
Ich
höre
den
Regen
fallen
und
den
Duft
des
Morgens
Van
cubriendo
nuestro
nuevo
amor
Die
unser
neues
Liebe
bedecken
Y
cuando
luego
salga
el
sol,
y
te
sienta
alrededor
Und
wenn
später
die
Sonne
scheint
und
ich
dich
um
mich
spüre
Te
diré
que
soy
feliz
así,
Werbe
ich
dir
sagen,
dass
ich
so
glücklich
bin,
Y
es
que
tú
y
yo,
fuimos
hechos
para
estar
Denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
gemacht
Solos
tú
y
yo,
y
nadie
más,
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst,
Y
es
que
tú
y
yo,
somos
nuestra
realidad
Denn
du
und
ich,
wir
sind
unsere
Realität
Solos
tú
y
o,
y
nadie
más
Nur
du
und
ich,
und
niemand
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harmon Charles T, Smith Shaffer, Mac Donald Ralph, Salter William, Withers Bill
Альбом
Gracias
дата релиза
24-11-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.