Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergüenza Me Da Quererte
Es beschämt mich, dich zu lieben
Vergüenza
me
da
quererte
Es
beschämt
mich,
dich
zu
lieben
¿Para
qué
decir
por
qué?
Wozu
die
Gründe
sagen?
Pensar
que
él
sigue
en
la
luna
Zu
denken,
er
ist
noch
im
Mondlicht
Y
que
yo
se
la
jugué
Und
ich
hab
ihn
betrogen
Vergüenza
me
da
quererte
Es
beschämt
mich,
dich
zu
lieben
Y
jamás
tendré
perdón
Und
ich
find
nie
Verzeih'n
¿Por
qué
pusiste
la
trampa?
Warum
stelltest
du
die
Falle,
Sabiendo
que
soy
ratón
Wusstest,
ich
bin
die
Maus
darin?
Ya
lo
sé,
fue
sin
maldad
Ich
weiß
schon,
es
war
nicht
böse
Fue
el
calor,
fue
mala
suerte
War
die
Hitze,
war
Pech
nur
Pero
lo
cierto
es
que
a
mí
Doch
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
Vergüenza
me
da
quererte
Mich
schäm,
dich
zu
lieben
Ya
lo
sé,
tú
eres
así
Ich
weiß
schon,
du
bist
halt
so
Esto
es
chic
y
te
divierte
Das
ist
chic
und
macht
dich
fröhlich
Pero
pensando
por
él
Doch
wenn
ich
für
ihn
nur
denk
Y
en
el
día
que
despierte
Und
an
den
Tag,
wo
er
erwacht
Vergüenza
me
da
quererte
Es
beschämt
mich,
dich
zu
lieben
Y
el
destino
ha
sido
cruel
Und
das
Schicksal
war
so
grausam
Si
fuimos
igual
que
hermanos
Waren
wir
wie
Brüder
einst
Ahora
sí
Caín
y
Abel
Jetzt
sind’s
Kain
und
Abel
Vergüenza
me
da
quererte
Es
beschämt
mich,
dich
zu
lieben
Aunque
tú
hiciste
el
mal
Obwohl
du
schlecht
gehandelt
¿Por
qué
me
enseñaste
el
cielo?
Warum
zeigtest
mir
den
Himmel,
Sabiendo
que
soy
mortal
Wusstest,
ich
sterblich
bin?
Ya
lo
sé,
fue
sin
maldad
Ich
weiß
schon,
es
war
nicht
böse
Fue
el
calor,
fue
mala
suerte
War
die
Hitze,
war
Pech
nur
Pero
lo
cierto
es
que
a
mí
Doch
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
Vergüenza
me
da
quererte
Mich
schäm,
dich
zu
lieben
Ya
lo
sé,
tú
eres
así
Ich
weiß
schon,
du
bist
halt
so
Esto
es
chic
y
te
divierte
Das
ist
chic
und
macht
dich
fröhlich
Pero
pensando
por
él
Doch
wenn
ich
für
ihn
nur
denk
Viendo
que
esto
le
convierte
Seh,
wie
es
ihn
verändert
Vergüenza
me
da
quererte
Es
beschämt
mich,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.