José José - Y Qué? (with Gianmarco) - перевод текста песни на немецкий

Y Qué? (with Gianmarco) - jose Joseперевод на немецкий




Y Qué? (with Gianmarco)
Na Und? (mit Gianmarco)
Es que vamos a amarnos siempre así
Müssen wir uns denn immer so lieben
Con prisa y escondiéndonos, o nada
In Eile und uns versteckend, oder gar nicht
Amor esto es hacer
Liebe, das ist, als würde man versuchen,
A un pájaro volar con las alas atadas
einen Vogel mit gefesselten Flügeln fliegen zu lassen
Porque no olvidar el qué dirán
Warum vergessen wir nicht, was andere sagen
Y lucir nuestro amor por todo el mundo
Und zeigen unsere Liebe der ganzen Welt
Amantes de verdad
Als wahre Liebende
Y si se han de enterar, que se enteren, ¡y punto!
Und wenn sie es erfahren sollen, sollen sie es doch, und Punkt!
¿Y qué?
Na und?
Si nos llaman de todo, ¿y qué?
Wenn sie uns alles Mögliche nennen, na und?
Si nos juzgan o no, ¿y qué?
Ob sie uns verurteilen oder nicht, na und?
Aquí solo contamos, y yo
Hier zählen nur wir, du und ich
¿Y qué?
Na und?
Si nos cierran las puertas, ¿y qué?
Wenn sie uns die Türen verschließen, na und?
Si nos culpan o no, ¿y qué?
Ob sie uns beschuldigen oder nicht, na und?
Si vivimos felices, y yo
Wenn wir glücklich leben, du und ich
piensas que exagero, no es verdad
Du denkst, ich übertreibe, das stimmt nicht
Con hacer el amor estoy servido
Dass mir das Liebesspiel allein genügt
Pues créeme que no
Nun, glaub mir, das ist nicht so
Que me siento gorrión con el nido vacío
Denn ich fühle mich wie ein Spatz mit leerem Nest
Porque tenerles miedo a los demás
Warum sollten wir Angst vor den anderen haben?
Vayámonos besando por las calles
Lass uns küssend durch die Straßen gehen
Que sepan la verdad
Sollen sie die Wahrheit wissen
Y si es que van a hablar, adelante, ¡que hablen!
Und wenn sie reden wollen, nur zu, sollen sie reden!
¿Y qué?
Na und?
Si nos llaman de todo, ¿y qué?
Wenn sie uns alles Mögliche nennen, na und?
Si nos juzgan o no, ¿y qué?
Ob sie uns verurteilen oder nicht, na und?
Aquí solo contamos, y yo
Hier zählen nur wir, du und ich
¿Y qué?
Na und?
Si nos cierran las puertas, ¿y qué?
Wenn sie uns die Türen verschließen, na und?
Si nos culpan o no, ¿y qué?
Ob sie uns beschuldigen oder nicht, na und?
Si vivimos felices, y yo
Wenn wir glücklich leben, du und ich
¿Y qué?
Na und?
Si nos llaman de todo, ¿y qué?
Wenn sie uns alles Mögliche nennen, na und?
Si nos juzgan o no, ¿y qué?
Ob sie uns verurteilen oder nicht, na und?
Aquí solo contamos, y yo
Hier zählen nur wir, du und ich
¿Y qué?
Na und?
Si nos cierran las puertas, ¿y qué?
Wenn sie uns die Türen verschließen, na und?
Si nos culpan o no, ¿y qué?
Ob sie uns beschuldigen oder nicht, na und?
Si vivimos felices, y yo
Wenn wir glücklich leben, du und ich





Авторы: Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.