jose Jose - Y Para Que - перевод текста песни на немецкий

Y Para Que - jose Joseперевод на немецкий




Y Para Que
Und Wofür
Como una ola sin freno
Wie eine Welle ohne Bremse
Desbocado y sereno.
Entfesselt und gelassen.
Como quisiste te ame.
Wie du es wolltest, liebte ich dich.
Te di mi fuerza y mi orgullo
Ich gab dir meine Kraft und meinen Stolz
Por ese gran amor tuyo
Für diese deine große Liebe
Lleno de ti lo olvide.
Voller dir, vergaß ich mich.
Entre ternuras te puse
In Zärtlichkeiten bettete ich dich
Te abrigue entre mis brasos
Ich barg dich in meinen Armen
Te di mi amor y mi fe.
Ich gab dir meine Liebe und meinen Glauben.
Para que no te faltara
Damit dir nicht fehlte
Calor en la madrugada
Wärme in der Morgendämmerung
Junto a ti me acurruque.
Neben dir schmiegte ich mich an.
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Si tu jamas diste nada
Wenn du niemals etwas gabst
No te importo que llorara
Es war dir egal, dass ich weinte
Ni preguntaste porque.
Nicht einmal fragtest du warum.
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
De que sirvio ser tu almoada
Wozu diente es, dein Kissen zu sein
Tu peldaño, tu escalada.
Deine Stufe, dein Aufstieg.
Para que para que.
Wofür, wofür.
Cuando me necesitaste
Als du mich brauchtest
Siempre fiel me encontraste
Fandst du mich immer treu
Como agua para vever.
Wie Wasser zum Trinken.
Mi mejor rosa cortaste
Meine beste Rose schnittest du
Mi corazon desangraste
Mein Herz ließest du bluten
Para marcharte despues.
Um danach fortzugehen.
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Si tu jamas diste nada
Wenn du niemals etwas gabst
No te importo que llorara
Es war dir egal, dass ich weinte
Ni preguntaste porque.
Nicht einmal fragtest du warum.
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
Y para que (para que)
Und wofür (wofür)
De que sirvio ser tu almoada
Wozu diente es, dein Kissen zu sein
Tu peldaño, tu escalada.
Deine Stufe, dein Aufstieg.
Para que para que.
Wofür, wofür.





Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.