Текст и перевод песни José Larralde - Como yo lo siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
venga
a
tasarme
el
campo
Не
приходите
оценивать
мое
поле.
Con
ojos
de
forastero
С
глазами
постороннего
Porque
no
es
como
aparenta
Потому
что
это
не
так,
как
кажется.
Sino
como
yo
lo
siento.
Но
как
я
это
чувствую.
Yo
soy
cardo
de
estos
llanos
Я
расторопный
из
этих
равнин,
Totoral
de
esos
esteros
Тотораль
этих
Стерн
Ñapindá
de
aquellos
montes
Напинда
из
тех
гор
Piedra
mora
de
mis
cerros
Камень
Мора
из
моих
холмов
Y
no
va
a
creer
si
le
digo
И
он
не
поверит,
если
я
скажу
ему.
Que
hace
poco
lo
comprendo.
Что
недавно
я
это
понял.
Debajo
de
ese
arbolito
Под
этим
маленьким
деревом
Suelo
amarguear
en
silencio
Почва
горечь
в
тишине
Si
habré
lavado
cebaduras
Если
бы
я
вымыл
приманки,
Pa
intimar
y
conocerlo.
Па
близость
и
знакомство
с
ним.
No
da
leña
ni
pa
un
frio
Не
дает
дров
и
ПА
мороз.
No
da
flor
ni
pa
remedio,
Не
дает
ни
цветка,
ни
па,
Y
es
un
pañuelo
de
luto
И
это
траурный
платок.
La
sombra
en
que
me
guarezco.
Тень,
в
которой
я
прячусь.
No
tiene
un
pájaro
amigo
У
него
нет
друга-птицы.
Pero
pa
mi
es
compañero.
Но
па
Ми-напарник.
Pa
que
mentar
mi
tapera,
velay
Па,
что
ментар
мой
тапера,
велай
Velay,
si
se
está
cayendo,
Велай,
если
он
падает.,
Le
han
rigoreau
los
agostos
- Строго
спросил
агостос.
De
una
ponchada
de
invierno.
От
зимнего
пончо.
La
vi,
la
vi
quedarse
vacia,
Я
видел,
как
она
опустела.,
La
vi...
la
vi
poblarse
e
recuerdos,
Я
видел
ее
...
я
видел,
как
она
заселилась
и
вспомнила.,
Sólo
por
no
abandonarme
Только
за
то,
что
не
бросил
меня.
Le
hace
pata
ancha
a
los
vientos
Он
делает
широкую
лапу
ветрам
Y
con
gotera
de
luna,
И
с
утечкой
Луны,
Viene
a
estrellar
mi
desvelo.
Он
приходит,
чтобы
разбить
мое
открытие.
Mi
canto
conserva
cosas
Мое
пение
сохраняет
вещи
Guardadas
en
su
silencio,
Хранят
в
своем
молчании,
Que
yo
gane
campo
afuera
Пусть
я
выиграю
поле
снаружи.
Que
yo
perdí
tiempo
adentro.
Что
я
потратил
время
внутри.
No
venga
a
tasarme
el
campo
Не
приходите
оценивать
мое
поле.
Con
ojos
de
forastero,
С
глазами
постороннего,
Porque
no
es
como
aparenta,
sino,
Потому
что
это
не
так,
как
кажется,
но,
Como
yo
siento.
Как
я
себя
чувствую.
Su
cinto
no
tiene
plata...
На
поясе
нет
серебра...
Ni
pa
pagar
mis
recuerdos.
Ни
па,
ни
па.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSIRIS RODRIGUEZ CASTILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.