José Larralde - Del Sur Al Litoral - перевод текста песни на немецкий

Del Sur Al Litoral - José Larraldeперевод на немецкий




Del Sur Al Litoral
Vom Süden ins Litoral
Mi guitarra con su vuelo melodioso
Meine Gitarre mit ihrem melodiösen Flug
Por un cielo majestuoso, rumbo al norte se me va
Durch einen majestätischen Himmel, Richtung Norden fliegt sie mir davon
Y te lleva de mis bosques milenarios
Und sie bringt dir von meinen tausendjährigen Wäldern
Del Lanín y su santuario, un saludo fraternal
Vom Lanín und seinem Heiligtum, einen brüderlichen Gruß
Bailan nubes que soplan vientos sureños
Es tanzen Wolken, die südliche Winde wehen
De estos pagos los ensueños, coloreados de mi chal
Von diesen Gegenden die Träume, gefärbt von meinem Schal
Y en mi verso que te canta tan lejano
Und in meinem Vers, der dir so fern singt
Vaya mi abrazo de hermano, criollo del Litoral
Sei meine brüderliche Umarmung, Landsmännin vom Litoral
Quiero que me hables de tus paisajes y tu sol
Ich möchte, dass du mir von deinen Landschaften und deiner Sonne erzählst
Pues tengo una visión del Paraná
Denn ich habe eine Vision vom Paraná
Y quiero que conozcas a mi tierra
Und ich möchte, dass du mein Land kennenlernst
Con su nieve siempre eterna y su límpido Limay
Mit seinem ewigen Schnee und seinem klaren Limay
Llevarás las coplas de mi raza
Du wirst die Strophen meiner Herkunft tragen
Y yo aquí con mi guitarra, cantaré a tu Litoral
Und ich werde hier mit meiner Gitarre deinem Litoral singen
Si vienes, matearemos en mi nido
Wenn du kommst, trinken wir Mate in meinem Nest
Y en el manzanar florido, verás a tu naranjal
Und im blühenden Apfelhain wirst du deinen Orangenhain sehen
Y si vamos tierra dentro por mi cerro
Und wenn wir landeinwärts durch meinen Hügel gehen
Verás los lagos más bellos, cuál es bella la Iberá
Wirst du die schönsten Seen sehen, so schön wie die Iberá
Y diremos en la lengua de mis padres
Und wir werden in der Sprache meiner Vorfahren sprechen
La mapuche, dulce y suave, algún verso guaraní
Der Mapuche, süß und sanft, irgendeinen Guaraní-Vers
Y en tu arpa llevarás un loncomeo
Und in deiner Harfe wirst du einen Loncomeo tragen
Y al cantarlo allá en tu suelo, yo lo escucharé de aquí
Und wenn du ihn dort in deiner Heimat singst, werde ich ihn von hier aus hören
Quiero que me hables de tus paisajes y tu sol
Ich möchte, dass du mir von deinen Landschaften und deiner Sonne erzählst
Pues tengo una visión del Paraná
Denn ich habe eine Vision vom Paraná
Y quiero que conozcas a mi tierra
Und ich möchte, dass du mein Land kennenlernst
Con su nieve siempre eterna y su límpido Limay
Mit seinem ewigen Schnee und seinem klaren Limay
Llevarás las coplas de mi raza
Du wirst die Strophen meiner Herkunft tragen
Y yo aquí con mi guitarra cantaré a tu Litoral
Und ich werde hier mit meiner Gitarre, deinem Litoral singen.
Mi guitarra con su vuelo melodioso
Meine Gitarre mit ihrem melodiösen Flug
Por un cielo majestuoso, rumbo al norte se me va
Durch einen majestätischen Himmel, Richtung Norden fliegt sie mir davon





Авторы: Marcelo Berbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.