José Larralde - Por Adentro de la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Larralde - Por Adentro de la Vida




Por Adentro de la Vida
Внутри жизни
Se fue, se fue sin decir palabra.
Ушел, ушел, не сказав ни слова, милая.
Pa′ que andar palabreriando.
Зачем разводить пустые разговоры?
Si naides le da razón
Ведь никто не прислушается
A la opinión de un paisano.
К мнению простого мужика.
Que le importa a los demás
Какое дело другим
Lo que uno viene pensando.
До того, о чем я думаю.
Se fue sin decir palabra,
Ушел, не сказав ни слова,
Porque ya estaba cansado
Потому что устал,
De andar pasando la vida
От того, что жизнь проходит,
Sin tener un poco de algo,
Не имея ничего,
No más aunque fuese un tanto
Хоть немного, хоть чуть-чуть,
Pa' no andar zapateriando.
Чтобы не ходить по миру босым.
Porque al final
Ведь в конце концов
Todos copan,
Все получают свое,
Pero banca el pobre diablo.
А расплачивается бедняга.
Y como es a cuero limpio
И поскольку это по-честному,
Las lonjas parecen trapo.
Куски мяса кажутся тряпками.
Naides mezquina salmuera
Никто не жалеет рассола,
Cuando es de otro lomo el tajo.
Когда режут чужую спину.
Se fue, se fue sin decir palabra,
Ушел, ушел, не сказав ни слова,
No es cuestión de andar llorando.
Не стоит лить слезы, дорогая.
Las lagrimas son muy de uno
Слезы это слишком личное,
Como pa′ andarlas mostrando,
Чтобы выставлять их напоказ.
Pues no hay manera de ser
Ведь нет способа быть
Más pobre, ni desgraciado,
Более бедным и несчастным,
Que cuando uno muestra un llanto
Чем когда показываешь свои слезы,
Pa' que sepan que ha llorao.
Чтобы все знали, что ты плакал.
Y dentra la compasión
И из сострадания
A ganarse por lo blando.
Выживать за счет жалости.
Que no es de hombre de verdad
Это не для настоящего мужчины
Vivir de honor emprestado,
Жить за чужой счет,
Cuando se ha cambiado el propio
Когда променял свою честь
Por un hueso y sin un asco.
На кость, да еще и без отвращения.
Se fue, se fue sin decir palabra,
Ушел, ушел, не сказав ни слова,
Podrido de perros flacos
Измученный тощими псами,
Que ladran pa' no aburrirse
Которые лают от скуки,
A los volidos de un pájaro.
Заглушая пение птиц.
Harto de ver tanta sombra
Устал видеть столько теней
En la esperanza de otro año,
В надежде на следующий год,
Que se va de dentro de uno
Который уходит изнутри,
Rumbiando pa′ el desengaño.
Стремясь к разочарованию.
Ya no quiere pionar más,
Больше не хочет быть первопроходцем,
Porque se le ha muerto el ánimo,
Потому что у него умер дух,
Y en las grietas de los dedos
А в трещинах на пальцах
Le han dentrao a crecer cardos.
Начали расти чертополохи.
Se fue, se fue sin decir palabra,
Ушел, ушел, не сказав ни слова,
Pa′ que andar palabreriando.
Зачем разводить пустые разговоры?
Porque al final todos copan
Ведь в конце концов все получают свое,
Pero banca el pobre diablo,
А расплачивается бедняга.
Y como es a cuero limpio
И поскольку это по-честному,
Las lonjas parecen trapos.
Куски мяса кажутся тряпками.
Naides mezquina salmuera
Никто не жалеет рассола,
Cuando es de otro lomo el tajo.
Когда режут чужую спину.





Авторы: Jose Larralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.