José Larralde - Por ser un solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Larralde - Por ser un solo




Por ser un solo
Because I Am Just One
Un día me largué por el camino
One day I set off on the road
Como una arena mas que lleva el viento
Like one more grain of sand that the wind carries
Me eché a la huella y espere su aliento
I followed the path and waited for its breath
Sin mucho apuro ni mayor destino
Without much haste or greater purpose
Quien puede predecir si es desatino
Who can predict if it is madness
Transformar en distancia el elemento.
To turn distance into an element.
Uno echa por la espalda la nostalgia
One casts nostalgia behind one's back
Porque lleva en el pecho la esperanza
Because one carries hope in one's chest
Tal vez no duela tanto saber poco
Perhaps it will not hurt so much to know little
Todo se aprende
Everything is learned
Pero nunca alcanza
But it is never enough
Lo pior transita el mundo de la idea
The worst thing in the world is the idea
Poner en quien y cuando la confianza
Of putting trust in who and when
Si se da el corazón, que es lo que queda
If one gives one's heart, what is left
Para poder seguir pagando en adelante
To be able to continue paying forever
El aliento que cuesta y que se paga
The breath that costs and must be paid for
Como se paga todo a cada instante
As everything is paid for at every moment
Lo hecho en el pasado y lo que haga
What is done in the past and what is done in the future
Será un saldo a pagar extravagante
Will be an extravagant balance to pay
Soy solo un hombre y por eso basta que ensaye una razón a descubierto
I am just a man and so it is enough for me to try a reason out in the open
Parar ver naufragar en propio puerto mi barca y mi bandera en la subasta
To watch my ship and my flag sink in my own harbor at auction
Que animaran lo mismo de mi casta por todas las razones de mi acierto
They will encourage the same thing from my caste for all the reasons for my success
Soy solo un hombre y casi el propietario de ser un solo y contrario a todo
I am just a man and almost the owner of being alone and contrary to everything
No acepto jerarquía en el modo de conseguir le cielo o el calvario
I do not accept hierarchy in the way of achieving heaven or hell
Cuento las negras cuentas del rosario
I count the black beads of the rosary
Y van hacia la cruz codo con codo
And they go towards the cross elbow to elbow
Por eso, querer mojar el río con el agua del aliento de un pez es imposible
That is why it is impossible to wet the river with the breath of a fish
Pero existe en lo absurdo lo factible
But in the absurd, the feasible exists
Como apagar la vida en una fragua
Like extinguishing life in a forge
No cubre al seno la sutil enagua
The subtle petticoat does not cover the breast
Cuando la mente orada lo invisible
When the mind bores through the invisible
Un día me largué por el camino
One day I set off on the road
Como una arena mas que lleva el viento
Like one more grain of sand that the wind carries
Me eché a la huella y espere su aliento
I followed the path and waited for its breath
Sin mucho apuro ni mayor destino
Without much haste or greater purpose
Quien puede predecir si es desatino
Who can predict if it is madness
Transformar en distancia el elemento.
To turn distance into an element.





Авторы: jose larralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.