José Larralde - Sobre el rocío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Larralde - Sobre el rocío




Sobre el rocío
Над росой
SOBRE EL ROCIO
НАД РОСОЙ
La luna de terciopelo
Бархатная луна
Bajó del cielo, pa iluminar,
Спустилась с небес, чтоб осветить,
La noche, de mi desvelo
Ночь моей бессонницы
Y el triste vuelo de mi vagar,
И печальный полет моих скитаний,
La luna, de terciopelo
Бархатная луна
Me dio el consuelo de sollozar.
Дала мне утешение в рыданиях.
Galopo sobre el rocío,
Скачу по росе,
Y el canto mío quiere llegar
И моя песня хочет достичь
Al fondo del horizonte,
Края горизонта,
Cruzando el monte pa despertar,
Пересекая горы, чтобы разбудить,
El sueño de una alborada,
Сон рассвета,
Libre y alzada, de mi soñar.
Свободного и возвышенного, моей мечты.
Un ave cruzando el cielo,
Птица, пересекающая небо,
Y aquí en el suelo poder gritar
А я здесь, на земле, могу кричать,
Que el mundo no tiene dueño,
Что у мира нет хозяина,
Ni frunce el ceño, ni sufre más.
Он не хмурится, не страдает больше.
Galopo sobre el rocío
Скачу по росе,
Y el canto mío, quiere llegar.
И моя песня хочет достичь.
Me pregunto cuánto y cómo,
Я спрашиваю себя, сколько и как,
Y por qué mi lomo no aguanta más.
И почему моя спина больше не выдерживает.
No quiero cerrar el puño,
Не хочу сжимать кулак,
Pero mi puño es la libertad.
Но мой кулак это свобода.
Pa qué quiero la existencia,
Зачем мне существование,
Si mi conciencia no puede más.
Если моя совесть больше не может.
No quiero cerrar el puño,
Не хочу сжимать кулак,
Pero mi puño es la libertad.
Но мой кулак это свобода.
No quiero ser reventado
Не хочу быть сломленным,
Y estoy cansado de reventar.
И я устал ломаться.
No quiero cerrar el puño,
Не хочу сжимать кулак,
Pero mi puño es la libertad.
Но мой кулак это свобода.
Galopo sobre el rocío,
Скачу по росе,
Y el canto mío quiere llegar.
И моя песня хочет достичь.
Me pregunto cuánto y cómo,
Я спрашиваю себя, сколько и как,
Y por qué mi lomo no aguanta más.
И почему моя спина больше не выдерживает.
No quiero ser reventado
Не хочу быть сломленным,
Y estoy cansado de reventar.
И я устал ломаться.
No quiero cerrar el puño,
Не хочу сжимать кулак,
Pero mi puño es la libertad.
Но мой кулак это свобода.
No quiero ser reventado
Не хочу быть сломленным,
Y estoy cansado de reventar.
И я устал ломаться.
No quiero ser reventado
Не хочу быть сломленным,
Y estoy cansado de reventar.
И я устал ломаться.
No quiero ser reventado
Не хочу быть сломленным,
Y estoy cansado de reventar...
И я устал ломаться...





Авторы: Jose Larralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.