Текст и перевод песни José Larralde - Talereando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
lo
que
me
motivo
a
escribir
este
tema
es
real
Although
what
motivated
me
to
write
this
song
is
real
Quiero
aclarar
que
no
fue
dedicado
a
mis
hijos
I
want
to
make
it
clear
that
it
was
not
dedicated
to
my
children
Por
ser
ellos
demasiado
pequeños
Because
they
are
too
young
Y
por
que
abrigo
la
esperanza
And
because
I
hold
out
hope
De
que
cuando
sean
hombres
That
when
they
are
men
Sepan
llevar
como
tales
They
will
know
how
to
carry
as
such
La
difícil
y
pesada
carga
The
difficult
and
heavy
burden
De
ser
honestos
y
buenos
tipos.
Of
being
honest
and
good
guys.
Parece
mentira
pero
es
cosa
cierta
It
seems
like
a
lie
but
it's
true
Que
anda
usando
apodos
pa
esquivar
mis
metas
That
they
are
using
nicknames
to
dodge
my
goals
Quien
lo
ubiera
dicho
que
tener
concencia
Who
would
have
said
that
having
a
conscience
Que
es
muy
poca
cosa
pa
dejar
de
herencia
That
it's
very
little
to
leave
as
an
inheritance
Quien
hubiera
dicho
que
por
ser
de
piedra
Who
would
have
said
that
for
being
made
of
stone
Y
aguantar
de
un
viaje
la
noche
mas
perra
And
enduring
the
harshest
night
of
a
journey
Hoy
ando
de
flojo
repitiendo
cuentas
Today
I
am
lazy
repeating
accounts
De
un
rosario
antiguo
como
mi
vergüenza
Of
an
ancient
rosary
like
my
shame
Parece
mentira
que
buscando
estrellas
It
seems
like
a
lie
that
looking
for
stars
Reniegue
del
cielo
de
mis
manos
buenas
I
renounce
the
heaven
of
my
good
hands
O
a
de
ser
que
el
brazo
que
clave
en
la
tierra
Or
it
must
be
that
the
arm
that
I
nailed
in
the
earth
No
dio
mas
que
yuyos
pa
ensuciar
la
siembra
Did
not
give
more
than
weeds
to
dirty
the
sowing
Quien
lo
hubiera
dicho
que
de
abrir
mil
huellas
Who
would
have
said
that
opening
a
thousand
tracks
Pa
dejar
limpito
el
campo
de
malezas
To
leave
the
field
clean
of
weeds
Hoy
sigo
cinchando
por
buey
la
carreta
Today
I
continue
to
pull
the
cart
by
ox
Vacia
de
adentro
y
mugrienta
de
afuera
Empty
from
the
inside
and
grimy
from
the
outside
Usted
me
comprende
no
hace
falta
nada
You
understand
me,
nothing
is
needed
De
ninguna
cosa
que
razon
no
sea
Of
anything
that
is
not
a
reason
Aunque
le
hace
falta
compreder
que
duebla
Although
it
is
necessary
for
you
to
understand
that
it
doubles
Cualquiera
conducta
cuando
se
es
cualquiera
Any
conduct
when
you
are
just
anyone
Andese
y
pregunte
ande
le
paresca
Go
and
ask
wherever
you
like
A
cuantos
le
debo
un
peso
siquiera
To
how
many
do
I
owe
even
a
nickel?
Arrime
al
boliche
sin
que
naide
sepa
Approach
the
bowling
alley
without
anyone
knowing
Y
tire
mi
nombre
pa
que
alguien
se
atreva
And
throw
my
name
out
there
so
that
someone
dares
to
Aflojele
al
pico
que
lengua
le
suebra
Loosen
his
beak
so
that
his
tongue
spills
out
Sin
que
lo
conoscan
llameme
sotreta
Without
them
knowing
him,
call
me
a
blockhead
Ya
vera
que
alguno
que
no
sea
giniebra
You
will
see
that
some
that
are
not
gin
Habra
de
llenarle
de
lonja
la
jeta
Will
have
to
fill
his
face
with
blubber
Parece
mentira
pero
es
cosa
cierta
It
seems
like
a
lie
but
it's
true
Que
un
perro
me
siga
y
un
hijo
me
niega
That
a
dog
follows
me
and
a
son
denies
me
Pero
de
seguro
abra
repartija
But
surely
there
will
be
a
distribution
Cuando
dios
disponga
que
me
haga
osamenta
When
God
arranges
for
me
to
become
bones
Y
talves
un
fiado
por
mi
nobre
tengan
And
perhaps
they
will
have
a
credit
for
my
noble
Aunque
mas
no
sea
pa
comprar
decencia
Even
if
it's
just
to
buy
decency
Parese
mentira
pero
es
cosa
cierta
It
seems
like
a
lie
but
it's
true
Que
anda
usando
apodos
pa
esquivar
mis
mentas
That
they
are
using
nicknames
to
dodge
my
mints
Quien
lo
hubiera
dicho
que
tener
concencia
Who
would
have
said
that
having
a
conscience
Que
es
muy
poca
cosa
pa
dejar
de
herencia
That
it's
very
little
to
leave
as
an
inheritance
Quien
hubiera
dicho
que
por
ser
de
piedra
y
aguantar
Who
would
have
said
that
for
being
made
of
stone
and
enduring
De
un
viaje
la
noche
mas
perra
The
harshest
night
of
a
journey
Hoy
ando
de
flojo
repitiendo
cuentas
Today
I
am
lazy
repeating
accounts
De
un
rosario
antigua
como
mi
verguenza
Of
an
ancient
rosary
like
my
shame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Larralde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.