José Larralde - Talereando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Larralde - Talereando




Talereando
Перебирая мысли
Aunque lo que me motivo a escribir este tema es real
Хотя то, что побудило меня написать эту песню, реально,
Quiero aclarar que no fue dedicado a mis hijos
хочу уточнить, что она не посвящена моим детям.
Por ser ellos demasiado pequeños
Они ещё слишком малы,
Y por que abrigo la esperanza
и я питаю надежду,
De que cuando sean hombres
что, когда они станут мужчинами,
Sepan llevar como tales
они смогут нести, как подобает мужчинам,
La difícil y pesada carga
трудное и тяжёлое бремя
De ser honestos y buenos tipos.
честности и порядочности.
Parece mentira pero es cosa cierta
Кажется неправдой, но это правда,
Que anda usando apodos pa esquivar mis metas
кто-то использует прозвища, чтобы уйти от моих целей.
Quien lo ubiera dicho que tener concencia
Кто бы мог подумать, что иметь совесть
Que es muy poca cosa pa dejar de herencia
это слишком мало, чтобы оставить в наследство.
Quien hubiera dicho que por ser de piedra
Кто бы мог подумать, что, будучи стойким,
Y aguantar de un viaje la noche mas perra
и выдерживая одним махом самую жуткую ночь,
Hoy ando de flojo repitiendo cuentas
сегодня я слаб, перебирая чётки
De un rosario antiguo como mi vergüenza
старого розария, как свой стыд.
Parece mentira que buscando estrellas
Кажется неправдой, что в поисках звёзд
Reniegue del cielo de mis manos buenas
я отрекаюсь от неба своих добрых рук.
O a de ser que el brazo que clave en la tierra
Или, должно быть, рука, которую я вобил в землю,
No dio mas que yuyos pa ensuciar la siembra
не дала ничего, кроме сорняков, чтобы испортить посев.
Quien lo hubiera dicho que de abrir mil huellas
Кто бы мог подумать, что, проложив тысячи троп,
Pa dejar limpito el campo de malezas
чтобы очистить поле от сорняков,
Hoy sigo cinchando por buey la carreta
сегодня я всё ещё тащу, как вол, телегу,
Vacia de adentro y mugrienta de afuera
пустую внутри и грязную снаружи.
Usted me comprende no hace falta nada
Ты меня понимаешь, милая, не нужно ничего,
De ninguna cosa que razon no sea
никаких объяснений.
Aunque le hace falta compreder que duebla
Хотя тебе нужно понять, что любое поведение
Cualquiera conducta cuando se es cualquiera
оправдано, когда ты никто.
Andese y pregunte ande le paresca
Иди и спроси, где тебе вздумается,
A cuantos le debo un peso siquiera
кому я должен хоть peso.
Arrime al boliche sin que naide sepa
Загляни в качовую, чтобы никто не знал,
Y tire mi nombre pa que alguien se atreva
и брось моё имя, чтобы кто-нибудь осмелился
Aflojele al pico que lengua le suebra
раскрыть свой рот, язык которого чешется,
Sin que lo conoscan llameme sotreta
не зная меня, назвать меня мошенником.
Ya vera que alguno que no sea giniebra
Ты увидишь, что кто-то, и это будет не джин,
Habra de llenarle de lonja la jeta
набьёт ему морду.
Parece mentira pero es cosa cierta
Кажется неправдой, но это правда,
Que un perro me siga y un hijo me niega
что за мной следует собака, а сын отрекается от меня.
Pero de seguro abra repartija
Но, конечно, будет дележка,
Cuando dios disponga que me haga osamenta
когда Бог распорядится, чтобы я стал прахом.
Y talves un fiado por mi nobre tengan
И, возможно, у них будет долг на моё имя,
Aunque mas no sea pa comprar decencia
хотя бы для того, чтобы купить порядочность.
Parese mentira pero es cosa cierta
Кажется неправдой, но это правда,
Que anda usando apodos pa esquivar mis mentas
что кто-то использует прозвища, чтобы уйти от моих намерений.
Quien lo hubiera dicho que tener concencia
Кто бы мог подумать, что иметь совесть
Que es muy poca cosa pa dejar de herencia
это слишком мало, чтобы оставить в наследство.
Quien hubiera dicho que por ser de piedra y aguantar
Кто бы мог подумать, что, будучи стойким и выдерживая
De un viaje la noche mas perra
одним махом самую жуткую ночь,
Hoy ando de flojo repitiendo cuentas
сегодня я слаб, перебирая чётки
De un rosario antigua como mi verguenza
старого розария, как свой стыд.





Авторы: Jose Larralde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.