Текст и перевод песни José Larralde - Una Intrépida Pluma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Intrépida Pluma
Бесстрашное перо
Una
intrépida
pluma,
caracol
en
el
aire,
Бесстрашное
перо,
улитка
в
воздухе,
Se
define
en
el
hueco,
de
la
luz
de
la
tarde.
Очерчено
в
просвете
закатного
света.
Y
se
opaca
de
a
poco,
como
una
nube
andante,
И
меркнет
постепенно,
как
облако
блуждающее,
Redonda,
sin
camino,
por
un
descenso
en
trance.
Круглое,
без
пути,
в
нисходящем
трансе.
Es
la
pluma
que
el
soplo,
delibera
constante,
Это
перо,
что
дуновенье
направляет
постоянно,
La
duda
de
la
brisa,
asombro
del
infante,
Сомнение
ветерка,
изумление
младенца,
Nunca
mirada
alguna
la
fijó
más
radiante,
Ничей
взгляд
не
видел
его
более
сияющим,
Ni
más
enamorada,
ni
menos
cavilante.
Ни
более
влюбленным,
ни
менее
задумчивым.
Es
la
intrépida
pluma,
la
dulcísima
amante,
Это
бесстрашное
перо,
нежнейшая
возлюбленная,
La
que
no
desespera,
la
que
espera
oscilante,
Та,
что
не
отчаивается,
та,
что
ждет,
колеблясь,
El
pico
que
la
lleve
en
menos
de
un
instante,
Клюв,
что
унесет
ее
в
мгновение
ока,
De
regreso
a
su
nido,
como
una
nube
andante,
Обратно
в
гнездо,
как
облако
блуждающее,
Derramada
en
el
hueco,
de
la
luz
de
la
tarde.
Расплывшееся
в
просвете
закатного
света.
Una
intrépida
pluma.
caracol...
en
el
aire.
Бесстрашное
перо,
улитка...
в
воздухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Larralde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.