Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carcel del Amor
Das Gefängnis der Liebe
Se
que
te
pertenesco
por
entero
Ich
weiß,
dass
ich
dir
ganz
gehöre
Que
me
dejo
la
vida
si
me
llamas
Dass
ich
mein
Leben
lasse,
wenn
du
mich
rufst
Que
la
noche
sin
ti,
que
la
noche
sin
ti
Dass
die
Nacht
ohne
dich,
dass
die
Nacht
ohne
dich
Tiene
el
frio
sabor
de
la
nada
Den
kalten
Geschmack
des
Nichts
hat
Que
la
noche
sin
ti,
que
la
noche
sin
ti
Dass
die
Nacht
ohne
dich,
dass
die
Nacht
ohne
dich
Me
recuerda
que
tuuuu
Mich
daran
erinnert,
dass
duuuu
Un
dia
cruzaste;
la
puerta
para
no
volver
Eines
Tages
durch
die
Tür
gingst,
um
nicht
zurückzukehren
Buscando
ese
sueño
imposible
de
la
libertad
Suchend
nach
diesem
unmöglichen
Traum
von
Freiheit
Sin
pensar
que
el
amor
Ohne
zu
bedenken,
dass
die
Liebe
Esclaviza
no
mas
y
le
pido
a
la
vida
Nur
versklavt,
und
ich
bitte
das
Leben
Que
te
de
un
motivo
para
regresar
Dir
einen
Grund
zu
geben,
zurückzukehren
No
hay
una
carcel
mas
dulce
que
la
del
amor
Es
gibt
kein
süßeres
Gefängnis
als
das
der
Liebe
Que
no
hay
un
vacio
mas
negro
que
la
soledad
Dass
es
keine
schwärzere
Leere
gibt
als
die
Einsamkeit
Que
hoy
daria
por
ti
lo
que
quieras
tomar
Dass
ich
heute
für
dich
geben
würde,
was
immer
du
nehmen
willst
Que
al
calor
de
otros
brazos
Dass
du
in
der
Wärme
anderer
Arme
Mis
besos
seguro
los
vas
a
extrañar
Meine
Küsse
sicher
vermissen
wirst
Se
que
te
pertenesco
por
entero
Ich
weiß,
dass
ich
dir
ganz
gehöre
Que
se
alegran
mis
ojos
si
me
hablas
Dass
meine
Augen
sich
freuen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Que
me
acuerdo
de
ti,
que
me
acuerdo
de
ti
Dass
ich
mich
an
dich
erinnere,
dass
ich
mich
an
dich
erinnere
Que
tu
ausencia
de
aqui
hoy
me
mata
Dass
deine
Abwesenheit
hier
mich
heute
umbringt
Que
me
acuerdo
de
ti,
que
me
acuerdo
de
ti
Dass
ich
mich
an
dich
erinnere,
dass
ich
mich
an
dich
erinnere
Que
aun
recuerdo
que
tuuu
Dass
ich
mich
noch
erinnere,
dass
duuu
Un
dia
buscaste
otro
mundo
que
no
fuera
yo
Eines
Tages
eine
andere
Welt
suchtest,
die
nicht
ich
war
Cambiaste
por
otra
aventura
tu
felicidad
Dein
Glück
gegen
ein
anderes
Abenteuer
taushtest
Sin
pensar
que
el
amor
llega
un
dia
no
mas
Ohne
zu
bedenken,
dass
die
Liebe
nur
einmal
kommt
Y
te
arrulla
en
sus
brazos
y
duerme
a
tu
lado
y
te
hace
soñar
Und
dich
in
ihren
Armen
wiegt
und
an
deiner
Seite
schläft
und
dich
träumen
lässt
No
hay
una
carcel
mas
dulce
que
la
del
amor
Es
gibt
kein
süßeres
Gefängnis
als
das
der
Liebe
Que
no
hay
un
vacio
mas
negro
que
la
soledad
Dass
es
keine
schwärzere
Leere
gibt
als
die
Einsamkeit
Que
hoy
daria
por
ti
lo
que
quieras
tomar
Dass
ich
heute
für
dich
geben
würde,
was
immer
du
nehmen
willst
Que
al
calor
de
otros
brazos
Dass
du
in
der
Wärme
anderer
Arme
Mis
besos
seguro
los
vas
a
extrañar
Meine
Küsse
sicher
vermissen
wirst
Se
que
te
pertenesco
por
enteroooooo
Ich
weiß,
dass
ich
dir
ganz
gehööööööre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Альбом
Perales
дата релиза
26-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.