Текст и перевод песни José Luis Perales y Ana Gabriel - La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel
The Prison of Love - Featuring Ana Gabriel
Sé
que
te
pertenezco
por
entero
I
know
I
belong
to
you
entirely
Que
me
dejo
la
vida,
si
me
llamas
That
I'd
give
my
life,
if
you
called
me
Que
la
noche
sin
ti...
That
the
night
without
you...
Que
la
noche
sin
ti
That
the
night
without
you
Tiene
el
frío
sabor
de
la
nada
Has
the
cold
taste
of
nothingness
Que
la
noche
sin
ti...
That
the
night
without
you...
Que
la
noche
sin
ti
That
the
night
without
you
Me
recuerda
que
tu...
Reminds
me
that
you...
Un
día
cruzaste
la
puerta
para
no
volver,
One
day
you
walked
out
the
door,
never
to
return,
Buscando
ese
sueño
imposible
de
la
libertad
Searching
for
that
impossible
dream
of
freedom
Sin
pensar
que
el
amor
Without
thinking
that
love
Esclaviza,
no
más
Enslaves,
no
more
Y
le
pido
a
la
vida
And
I
ask
life
Que
te
dé
un
motivo
para
regresar
To
give
you
a
reason
to
come
back
Que
no
hay
una
cárcel
más
dulce
que
la
del
amor
That
there
is
no
sweeter
prison
than
that
of
love
Que
no
hay
un
vacío
más
negro
que
la
soledad
That
there
is
no
emptier
void
than
loneliness
Que
hoy
daría
por
ti
lo
que
quieras
tomar
That
today
I
would
give
you
anything
you
wanted
to
take
Que
al
calor
de
otros
brazos
That
in
the
warmth
of
another's
arms
Mis
besos
seguro
los
vas
a
extrañar
You'll
surely
miss
my
kisses
Sé
que
te
pertenezco
por
entero
I
know
I
belong
to
you
entirely
Que
se
alegran
mis
ojos
si
me
hablas
That
my
eyes
light
up
when
you
speak
to
me
Que
me
acuerdo
de
ti,
que
me
acuerdo
de
ti
That
I
remember
you,
that
I
remember
you
Que
tu
ausencia
de
aquí,
hoy
me
mata
That
your
absence
from
here,
kills
me
today
Que
me
acuerdo
de
ti,
que
me
acuerdo
de
ti
That
I
remember
you,
that
I
remember
you
Y
aún
recuerdo
que
tú...
And
I
still
remember
that
you...
Un
día
buscaste
otro
mundo
que
no
fuera
yo
One
day
you
looked
for
another
world
that
was
not
me
Cambiaste
por
otra
aventura
tu
felicidad
You
traded
your
happiness
for
another
adventure
Sin
pensar
que
el
amor
Without
thinking
that
love
Llega
un
día,
no
más
Comes
one
day,
no
more
Y
te
arrulla
en
sus
brazos
And
cradles
you
in
its
arms
Y
duerme
a
tu
lado
And
sleeps
beside
you
Y
te
hace
soñar
And
makes
you
dream
Que
no
hay
una
cárcel
más
dulce
que
la
del
amor
That
there
is
no
sweeter
prison
than
that
of
love
Que
no
hay
un
vacío
más
negro
que
la
soledad
That
there
is
no
emptier
void
than
loneliness
Que
hoy
daría
por
ti
lo
que
quieras
tomar
That
today
I
would
give
you
anything
you
wanted
to
take
Que
al
calor
de
otros
brazos
That
in
the
warmth
of
another's
arms
Mis
besos
seguro
los
vas
a
extrañar
You'll
surely
miss
my
kisses
Sé
que
te
pertenezco
por
entero.
I
know
I
belong
to
you
entirely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Альбом
Perales
дата релиза
26-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.