José Luis Perales y Ana Gabriel - La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Luis Perales y Ana Gabriel - La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel




La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel
The Prison of Love - Featuring Ana Gabriel
que te pertenezco por entero
I know I belong to you entirely
Que me dejo la vida, si me llamas
That I'd give my life, if you called me
Que la noche sin ti...
That the night without you...
Que la noche sin ti
That the night without you
Tiene el frío sabor de la nada
Has the cold taste of nothingness
Que la noche sin ti...
That the night without you...
Que la noche sin ti
That the night without you
Me recuerda que tu...
Reminds me that you...
Un día cruzaste la puerta para no volver,
One day you walked out the door, never to return,
Buscando ese sueño imposible de la libertad
Searching for that impossible dream of freedom
Sin pensar que el amor
Without thinking that love
Esclaviza, no más
Enslaves, no more
Y le pido a la vida
And I ask life
Que te un motivo para regresar
To give you a reason to come back
Que no hay una cárcel más dulce que la del amor
That there is no sweeter prison than that of love
Que no hay un vacío más negro que la soledad
That there is no emptier void than loneliness
Que hoy daría por ti lo que quieras tomar
That today I would give you anything you wanted to take
Que al calor de otros brazos
That in the warmth of another's arms
Mis besos seguro los vas a extrañar
You'll surely miss my kisses
que te pertenezco por entero
I know I belong to you entirely
Que se alegran mis ojos si me hablas
That my eyes light up when you speak to me
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
That I remember you, that I remember you
Que tu ausencia de aquí, hoy me mata
That your absence from here, kills me today
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
That I remember you, that I remember you
Y aún recuerdo que tú...
And I still remember that you...
Un día buscaste otro mundo que no fuera yo
One day you looked for another world that was not me
Cambiaste por otra aventura tu felicidad
You traded your happiness for another adventure
Sin pensar que el amor
Without thinking that love
Llega un día, no más
Comes one day, no more
Y te arrulla en sus brazos
And cradles you in its arms
Y duerme a tu lado
And sleeps beside you
Y te hace soñar
And makes you dream
Que no hay una cárcel más dulce que la del amor
That there is no sweeter prison than that of love
Que no hay un vacío más negro que la soledad
That there is no emptier void than loneliness
Que hoy daría por ti lo que quieras tomar
That today I would give you anything you wanted to take
Que al calor de otros brazos
That in the warmth of another's arms
Mis besos seguro los vas a extrañar
You'll surely miss my kisses
que te pertenezco por entero.
I know I belong to you entirely.





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.