Текст и перевод песни José Luis Perales - Cántame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
volver
a
vivir
aquella
historia
que
se
fue
Чтобы
вновь
пережить
ту
историю,
что
ушла,
Para
poder
sentir
de
nuevo
su
presencia
Чтобы
снова
почувствовать
её
присутствие,
Para
recuperar
aquel
amanecer
Чтобы
вернуть
тот
рассвет
Y
acariciar
su
piel
sobre
la
arena
И
ласкать
её
кожу
на
песке,
Déjame
regresar
al
tiempo
que
pasó
Позволь
мне
вернуться
в
то
время,
что
прошло,
En
donde
fui
feliz
Где
я
был
счастлив.
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Спой
мне
ту
старую
песню
о
любви,
Para
saborear
de
nuevo
el
beso
aquel
Чтобы
вновь
ощутить
тот
поцелуй,
Sin
nadie
alrededor
Без
никого
вокруг.
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Спой
мне
ту
старую
песню
о
любви.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Ту
старую
песню,
что
сопровождала
мою
жизнь
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
В
часы
встреч
и
в
час
прощания,
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
В
тепле
объятий
и
в
одиночестве.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Ту
старую
песню,
что
заставляет
меня
вспоминать.
Para
volver
a
estrenar
mi
primer
beso
de
amor
Чтобы
вновь
испытать
мой
первый
поцелуй
любви,
Para
escuchar
otra
vez
hoy
vuelves
tarde
a
casa
Чтобы
снова
услышать
"сегодня
ты
поздно
возвращаешься
домой",
Para
encontrar
la
luna
que
se
me
perdió
Чтобы
найти
луну,
которую
я
потерял,
Y
descubrir
de
nuevo
su
mirada
И
вновь
открыть
для
себя
твой
взгляд,
Vuélveme
a
recordar
el
tiempo
que
se
fue
Напомни
мне
о
времени,
что
ушло,
En
donde
fui
feliz
Где
я
был
счастлив.
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Спой
мне
ту
старую
песню
о
любви.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Ту
старую
песню,
что
сопровождала
мою
жизнь
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
В
часы
встреч
и
в
час
прощания,
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
В
тепле
объятий
и
в
одиночестве.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Ту
старую
песню,
что
заставляет
меня
вспоминать.
(Cántame)
Cántame
(Спой
мне)
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Ту
старую
песню,
что
сопровождала
мою
жизнь
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
В
часы
встреч
и
в
час
прощания,
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
В
тепле
объятий
и
в
одиночестве.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Ту
старую
песню,
что
заставляет
меня
вспоминать.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Ту
старую
песню,
что
сопровождала
мою
жизнь
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
В
часы
встреч
и
в
час
прощания,
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
В
тепле
объятий
и
в
одиночестве.
Cántame,
cántame
Спой
мне,
спой
мне
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Ту
старую
песню,
что
заставляет
меня
вспоминать.
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Ту
старую
песню,
что
заставляет
меня
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.