José Luis Perales - Cuando Dejé Mi Tierra - перевод текста песни на немецкий

Cuando Dejé Mi Tierra - José Luis Peralesперевод на немецкий




Cuando Dejé Mi Tierra
Als ich meine Heimat verließ
Quiero meter el aire en una maleta
Ich möchte die Luft in einen Koffer packen
Y llevarme el aroma de las violetas
Und den Duft der Veilchen mitnehmen
Y del clavel, y del clavel
Und der Nelke, und der Nelke
Cuando deje mi tierra pa' no volver
Wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren
Quiero llevar mañanas y brisas frescas
Ich möchte Morgenstunden und frische Brisen mitnehmen
Cantos de ruiseñores en mi maleta
Gesänge von Nachtigallen in meinem Koffer
Mi amanecer, mi amanecer
Mein Morgengrauen, mein Morgengrauen
Cuando deje mi tierra pa' no volver
Wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren
Quiero llevar las horas que pasé perdido entre las calles y la escuela
Ich möchte die Stunden mitnehmen, die ich verbrachte, verloren zwischen den Straßen und der Schule
Infancia gris, que vuelve a ser recuerdo del ayer
Graue Kindheit, die wieder zur Erinnerung an gestern wird
Perdido entre el salón y la escalera
Verloren zwischen dem Wohnzimmer und der Treppe
Quiero llevar verano y labrador para dejar la tierra en primavera
Ich möchte Sommer und Landmann mitnehmen, um die Erde im Frühling zurückzulassen
Y el trigo verde bajo el sol, la flor de mi jardín
Und den grünen Weizen unter der Sonne, die Blume meines Gartens
Y el viento que se duerme en mi balcón
Und den Wind, der auf meinem Balkon einschläft
Quiero llevar el blanco de mis paredes
Ich möchte das Weiß meiner Wände mitnehmen
Y el agua de las nubes y de las fuente
Und das Wasser der Wolken und der Quellen
Para beber, para beber
Zum Trinken, zum Trinken
Cuando deje mi tierra pa' no volver
Wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren
Quiero llevar el vuelo de mis palomas
Ich möchte den Flug meiner Tauben mitnehmen
Y a la perdiz que canta de loma en loma
Und das Rebhuhn, das von Hügel zu Hügel singt
Mi atardecer, mi atardecer
Mein Abendrot, mein Abendrot
Cuando deje mi tierra pa' no volver
Wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren
Quiero llevar guardados junto a
Ich möchte mitnehmen, wohlverwahrt,
Mis sueños, mi guitarra y mis quimeras
Meine Träume, meine Gitarre und meine Chimären
Mis penas y mi soledad, mi nido de gorrión
Meine Sorgen und meine Einsamkeit, mein Spatzennest
Mis tardes a la sombra de la higuera
Meine Nachmittage im Schatten des Feigenbaums
Mi despertar, mi madre, mi canción
Mein Erwachen, meine Mutter, mein Lied
Mi huerto junto al pueblo y mi vereda
Mein Gemüsegarten beim Dorf und mein Pfad
La casa que me vió nacer, y el beso de mi adiós
Das Haus, das mich geboren sah, und den Kuss meines Abschieds
Y el viento que se duerme en mi balcón
Und den Wind, der auf meinem Balkon einschläft
Quiero meter el aire en una maleta
Ich möchte die Luft in einen Koffer packen
Y llevarme el aroma de las violetas
Und den Duft der Veilchen mitnehmen
Y del clavel, y del clavel
Und der Nelke, und der Nelke
Cuando deje mi tierra pa' no volver, cuando deje mi tierra pa' no volver
Wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren, wenn ich meine Heimat verlasse, um nicht zurückzukehren





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.