José Luis Perales - Cuando Vuelvas - перевод текста песни на немецкий

Cuando Vuelvas - José Luis Peralesперевод на немецкий




Cuando Vuelvas
Wenn du zurückkehrst
Cuando vuelvas, volarán las palomas por el cielo
Wenn du zurückkehrst, werden die Tauben durch den Himmel fliegen
Cuando vuelvas, sonarán mil acordes de guitarra
Wenn du zurückkehrst, werden tausend Gitarrenakkorde erklingen
Y ese día que espera en la ventana
Und jener Tag, der am Fenster wartet
Llenará nuestra casa de luz
Wird unser Haus mit Licht erfüllen
Se fundirán nuestros cuerpos diciendo: "te quiero"
Unsere Körper werden verschmelzen und sagen: "Ich liebe dich"
Y las caricias dormidas pondremos en libertad
Und die schlafenden Zärtlichkeiten werden wir befreien
Y nuestros besos despertarán
Und unsere Küsse werden erwachen
Y les pondremos dos alas si quieren volar
Und wir werden ihnen zwei Flügel geben, wenn sie fliegen wollen
Cuando vuelvas, volverán a la vida las palabras
Wenn du zurückkehrst, werden die Worte wieder zum Leben erwachen
Cuando vuelvas, volverán las abejas a las flores
Wenn du zurückkehrst, werden die Bienen zu den Blumen zurückkehren
Pintaremos de rojo las manzanas
Wir werden die Äpfel rot malen
Y pondremos los sueños al sol
Und wir werden die Träume in die Sonne legen
Se fundirán nuestros cuerpos diciendo: "te quiero"
Unsere Körper werden verschmelzen und sagen: "Ich liebe dich"
Y las caricias dormidas pondremos en libertad
Und die schlafenden Zärtlichkeiten werden wir befreien
Y nuestros besos despertarán
Und unsere Küsse werden erwachen
Y les pondremos dos alas si quieren volar
Und wir werden ihnen zwei Flügel geben, wenn sie fliegen wollen
Cuando vuelvas, fundiremos la nieve de la noche
Wenn du zurückkehrst, werden wir den Schnee der Nacht schmelzen
Cuando vuelvas, abriremos las puertas y ventanas
Wenn du zurückkehrst, werden wir die Türen und Fenster öffnen
Y cruzando el azul de la mañana
Und das Blau des Morgens durchquerend
Miraremos la vida pasar
Werden wir das Leben vorbeiziehen sehen
Se fundirán nuestros cuerpos diciendo: "te quiero"
Unsere Körper werden verschmelzen und sagen: "Ich liebe dich"
Y las caricias dormidas pondremos en libertad
Und die schlafenden Zärtlichkeiten werden wir befreien
Y nuestros besos despertarán
Und unsere Küsse werden erwachen
Y les pondremos dos alas si quieren volar
Und wir werden ihnen zwei Flügel geben, wenn sie fliegen wollen
Cuando vuelvas, volarán las palomas por el cielo
Wenn du zurückkehrst, werden die Tauben durch den Himmel fliegen





Авторы: Jose Ignacio Millan Torcida

José Luis Perales - Antología
Альбом
Antología
дата релиза
17-11-2009

1 Hoy Me Acordé de Ti
2 Isabel
3 Soledades
4 Pequeño gorrión
5 Y Te Vas
6 Al Ver Pasar A María
7 Celos de mi guitarra
8 Compraré
9 Cantar una Canción
10 Mañana Volverás
11 Aquella Mujer
12 Canción para un pequeño viajero
13 Te quiero
14 Pequeño marinero
15 Mi Último Espectador
16 Canción Infantil (A Mi Hijo Pablo)
17 Mi Lugar
18 El Torerillo
19 Yo Quiero Ser
20 Canción para un Pastor (A Julián)
21 Mi Pueblo Se Está Muriendo
22 El Día Que Te Marches
23 Balada para una Despedida
24 El Soñador
25 Es la Verdad
26 El Ciego
27 Canción para un Poeta (A Federico Muelas)
28 Me duelen
29 Si Quieres Encontrarme
30 Si...
31 Veinte Años
32 El amor
33 Adrián
34 No Sé, No Sé
35 Qué Triste Se Te Ve
36 Melodía Perdida
37 Balada para un Viejo Tren
38 Ecos de Sociedad
39 Por Ti
40 Así te quiero yo
41 Ella Y Él
42 Pequeño Supermán
43 Muchacho Solitario
44 Tu País
45 Un Día Más
46 Tú Como Yo
47 Si a Ti Te Hubieran Dicho
48 Un velero llamado Libertad
49 Me llamas
50 Mi Soledad
51 Por Amor
52 A Ti Mujer
53 Samaritanas del Amor
54 Carta a María (A Mi Hija)
55 La Madre
56 Tentación
57 Como Siempre
58 Qué Pasará Mañana
59 ¿A Quién Le Importará?
60 ¿Y cómo es él?
61 Y Soñará
62 Cuando Vuelvas
63 Canción de Otoño
64 Mientras Duermen los Niños
65 Canción de Cuna para un Gitano
66 Adolescencia
67 Avelín
68 La Boda
69 A Mi Padre
70 El Pregón
71 Primer Amor
72 Denise
73 La casada
74 Nana para Mi Madre
75 Para Vosotros Canto
76 Dices que soy un hombre triste
77 Me iré
78 Quisiera Decir Tu Nombre
79 El Labrador
80 Rosali
81 Podré Olvidar
82 El Día Que Tenga una Casa
83 La Tabaquera

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.