Текст и перевод песни José Luis Perales - El Escultor Y Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Escultor Y Ella
The Sculptor and Her
Tenía
una
ventana
al
cielo
por
donde
entraba
el
sol
I
had
a
window
to
the
sky,
where
the
sun
would
come
in
Y
alguna
golondrina
buscando
donde
hacer
su
nido.
And
some
swallows
looking
for
a
place
to
make
their
nest.
Sobre
la
mesa
tabaco
y
soledad
On
the
table,
tobacco
and
solitude
Y
entre
sus
manos
barro
y
corazón,
And
in
his
hands,
clay
and
heart,
En
el
tejado
viento
y
sobre
el
plinto
leña.
In
the
roof,
wind,
and
on
the
base,
firewood.
Sus
manos
se
deslizan
por
la
arcilla
His
hands
slide
across
the
clay
Modelándola
y
sintiendo
su
humedad.
Shaping
it
and
feeling
its
wetness.
Cada
pliegue
de
su
cuerpo
debe
ser
Every
fold
of
its
body
must
be
Como
él
la
quiso
imaginar,
Like
he
imagined
it,
Su
sonrisa
leve,
su
mirada
de
profunda
soledad.
Its
soft
smile,
its
look
of
deep
solitude.
Tendrá
los
brazos
de
una
bailarina
She'll
have
the
arms
of
a
dancer
Y
su
cuerpo
tan
desnudo
como
el
mar.
And
her
body
as
naked
as
the
sea.
Se
sonríe
cuando
piensa.
He
smiles
when
he
thinks
about
it,
Si
pudiera
oírla
un
día
suspirar
y
decir
mi
nombre
If
only
he
could
hear
her
one
day
sigh
and
say
his
name,
La
podría
poco
a
poco
enamorar.
He
would
slowly
make
her
fall
in
love.
Cantó
la
lluvia
en
la
ventana
cuando
se
despertó,
The
rain
sang
in
the
window
when
he
woke
up,
El
viento
del
invierno
buscaba
donde
hacer
su
nido.
The
winter
wind
was
looking
for
a
place
to
make
its
nest.
Sobre
la
mesa
un
poco
de
café
On
the
table,
some
coffee
Y
en
su
mirada
frío
y
soledad
And
in
his
look,
coldness
and
solitude,
En
el
tejado
nieve
y
sobre
el
plinto
leña.
On
the
roof,
snow,
and
on
the
base,
firewood.
Desnuda
como
el
tallo
de
una
rosa
Naked
like
the
stem
of
a
rose,
Con
sus
brazos
extendidos
hacia
él.
With
her
arms
stretched
out
towards
him.
En
su
boca
una
sonrisa
esperando
su
caricia
un
día
más
On
her
mouth,
a
smile
waiting
for
his
caress
one
more
day,
Y
en
sus
ojos
tristes
un
silencio
tan
profundo
como
el
mar.
And
in
her
sad
eyes,
a
silence
as
deep
as
the
sea.
Se
amaron
por
primera
vez
They
made
love
for
the
first
time,
Y
luego
se
abrazaron
y
lloraron
sin
hablar.
And
then
they
hugged
and
cried
without
speaking.
Se
juraron
para
siempre
un
amor
que
nunca
nadie
entenderá.
They
promised
each
other
eternal
love
that
nobody
would
ever
understand.
Descubrió
la
noche
con
su
manto
de
profunda
oscuridad.
The
night
covered
them
with
its
mantle
of
deep
darkness.
Sus
manos
se
deslizan
por
la
arcilla
His
hands
slide
across
the
clay
Modelándola
y
sintiendo
su
humedad.
Shaping
it
and
feeling
its
wetness.
Cada
pliegue
de
su
cuerpo
debe
ser
Every
fold
of
its
body
must
be
Como
él
la
quiso
imaginar,
Like
he
imagined
it,
Su
sonrisa
leve,
su
mirada
de
profunda
soledad.
Its
soft
smile,
its
look
of
deep
solitude.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Альбом
Perales
дата релиза
26-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.