Текст и перевод песни José Luis Perales - El Rincón de Andrés
El Rincón de Andrés
Уголок Андрэса
Nació
en
una
familia
de
clase
bien,
Рожденный
в
богатой
семье,
Lo
esperaba
una
"nani"
y
un
preceptor,
Он
был
на
попечении
няни
и
воспитателя,
Llegó
de
pie,
su
madre
lo
abrazó,
Появившись
на
свет,
его
обняла
мать,
Su
padre
miró
los
dedos
de
sus
manos
y
pies,
Отец
осмотрел
пальцы
рук
и
ног,
Sus
atributos
y
su
tono
de
piel
Его
тело
и
цвет
кожи
Y
un
hoyo
en
la
barbilla
И
ямочку
на
подбородке
Y
en
una
pantorrilla
un
lunar.
И
родинку
на
голени.
Era
clavado
a
él,
era
clavado
a
él.
Он
был
вылитый
он,
вылитый
он.
Hay
que
buscarle
un
nombre
que
suene
bien,
Нужно
подобрать
ему
благозвучное
имя,
Se
llamará;
iñigo
luis,
cayetano
manuel,
Его
назовут:
Иньиго
Луис,
Каэтано
Мануэль,
Borja
gonzaga,
luis
felipe,
rodrigo
josé,
Борха
Гонзага,
Луис
Фелипе,
Родриго
Хосе,
Víctor
alfonso,
jacobo
daniel,
carlos
enrique,
Виктор
Альфонсо,
Хакобо
Даниэль,
Карлос
Энрике,
Gastón,
josé
alberto,
miguel,
Гастон,
Хосе
Альберто,
Мигель,
Se
llamará
como
yo,
andrés.
Он
будет
носить
мое
имя,
Андрэс.
Programaron
su
vida
sin
contar
con
él,
Они
распланировали
его
жизнь,
не
спросив
его
мнения,
Lo
mandaron
a
londres
y
a
nueva
york.
Отправили
его
в
Лондон
и
Нью-Йорк.
Calló
de
pie,
manhattan
lo
atrapó.
Он
нашел
свое
призвание,
Манхэттен
его
покорил.
¡qué
tiempos!,
oyendo
música
de
rolling
stones,
О,
те
времена!
Слушая
музыку
Rolling
Stones,
Formando
parte
de
una
revolución
Став
частью
революции,
Cantado
el
hare
krishna,
Воспевая
Харе
Кришна,
Viviendo
cada
noche
el
amor,
Окунаясь
в
любовь
каждую
ночь,
Siempre
acordándose
de
los
que
aquí
dejó.
Но
всегда
помня
о
тех,
кого
оставил
здесь.
Una
tarde
de
invierno
sin
esperarlo
apareció,
В
один
зимний
вечер
он
неожиданно
вернулся,
Era
su
padre
con
la
cara
de
perro,
Отец,
с
выражением
собаки
на
лице,
Un
energúmeno
con
traje
y
sombrero
marrón:
Энергичный
человек
в
коричневом
костюме
и
шляпе:
"Toma
tus
cosas
que
perdemos
el
vuelo,
"Собирай
вещи,
мы
не
должны
пропустить
рейс,
Tengo
un
trabajo
que
seguro
te
puede
gustar,
У
меня
есть
работа,
которая
тебе
точно
понравится,
Es
una
oportunidad,
andrés".
Это
твой
шанс,
Андрэс".
Es
la
historia
de
un
"master"
que
nunca
fue,
Это
история
о
"мистере",
который
так
им
и
не
стал,
Es
la
historia
de
un
sueño
que
terminó
История
о
мечте,
которая
закончилась
Con
música
de
siete
y
media
a
diez
en
radio.
Работой
на
радио
с
7:30
до
10:00.
"Hoy
hablaremos
de
los
rolling
stones,
"Сегодня
поговорим
о
Rolling
Stones,
De
michael
jakcson
y
su
gira
mundial,
О
мировом
турне
Майкла
Джексона,
Del
video
de
madonna
y
el
último
trabajo
de
prince.
О
клипе
Мадонны
и
последней
работе
Принса.
Todo
esto
y
mucho
más
en
el
rincón
de
andrés".
Все
это
и
многое
другое
в
Уголке
Андрэса".
Os
dejamos
ahora
con
las
noticias
А
сейчас
выпуск
новостей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.